rozštěpit Tschechisch
Übersetzungen rozštěpit Übersetzung
Wie übersetze ich rozštěpit aus Tschechisch?
Synonyme rozštěpit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozštěpit?
Konjugation rozštěpit Konjugation
Wie konjugiert man rozštěpit in Tschechisch?
rozštěpit · Verb
Futur já rozštěpím
Singular
1. Person já rozštěpím
2. Person ty rozštěpíš
3. Person on/ona/ono rozštěpí
Plural
1. Person my rozštěpíme
2. Person vy rozštěpíte
3. Person oni/ony/ona rozštěpí
Sie-Anrede
2. Person vy rozštěpíte
Vergangenheit já jsem rozštěpil
Maskulinum, belebt já jsem rozštěpil
Singular
1. Person já jsem rozštěpil · rozštěpil jsem
2. Person ty jsi rozštěpil · rozštěpil jsi tys rozštěpil · rozštěpils
3. Person on rozštěpil
Plural
1. Person my jsme rozštěpili · rozštěpili jsme
2. Person vy jste rozštěpili · rozštěpili jste
3. Person oni rozštěpili
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozštěpil · rozštěpil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem rozštěpil
Singular
1. Person já jsem rozštěpil · rozštěpil jsem
2. Person ty jsi rozštěpil · rozštěpil jsi tys rozštěpil · rozštěpils
3. Person on rozštěpil
Plural
1. Person my jsme rozštěpily · rozštěpily jsme
2. Person vy jste rozštěpily · rozštěpily jste
3. Person ony rozštěpily
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozštěpil · rozštěpil jste
Femininum já jsem rozštěpila
Singular
1. Person já jsem rozštěpila · rozštěpila jsem
2. Person ty jsi rozštěpila · rozštěpila jsi tys rozštěpila · rozštěpilas
3. Person ona rozštěpila
Plural
1. Person my jsme rozštěpily · rozštěpily jsme
2. Person vy jste rozštěpily · rozštěpily jste
3. Person ony rozštěpily
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozštěpila · rozštěpila jste
Neutrum já jsem rozštěpilo
Singular
1. Person já jsem rozštěpilo · rozštěpilo jsem
2. Person ty jsi rozštěpilo · rozštěpilo jsi tys rozštěpilo · rozštěpilos
3. Person ono rozštěpilo
Plural
1. Person my jsme rozštěpila · rozštěpila jsme
2. Person vy jste rozštěpila · rozštěpila jste
3. Person ona rozštěpila
Sie-Anrede
2. Person vy jste rozštěpilo · rozštěpilo jste
Konjuktiv já bych rozštěpil
Maskulinum, belebt já bych rozštěpil
Singular
1. Person já bych rozštěpil · rozštěpil bych
2. Person ty bys rozštěpil · rozštěpil bys
3. Person on by rozštěpil · rozštěpil by
Plural
1. Person my bychom rozštěpili · rozštěpili bychom
2. Person vy byste rozštěpili · rozštěpili byste
3. Person oni by rozštěpili · rozštěpili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozštěpil · rozštěpil byste
Maskulinum, unbelebt já bych rozštěpil
Singular
1. Person já bych rozštěpil · rozštěpil bych
2. Person ty bys rozštěpil · rozštěpil bys
3. Person on by rozštěpil · rozštěpil by
Plural
1. Person my bychom rozštěpily · rozštěpily bychom
2. Person vy byste rozštěpily · rozštěpily byste
3. Person ony by rozštěpily · rozštěpily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozštěpil · rozštěpil byste
Femininum já bych rozštěpila
Singular
1. Person já bych rozštěpila · rozštěpila bych
2. Person ty bys rozštěpila · rozštěpila bys
3. Person ona by rozštěpila · rozštěpila by
Plural
1. Person my bychom rozštěpily · rozštěpily bychom
2. Person vy byste rozštěpily · rozštěpily byste
3. Person ony by rozštěpily · rozštěpily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozštěpila · rozštěpila byste
Neutrum já bych rozštěpilo
Singular
1. Person já bych rozštěpilo · rozštěpilo bych
2. Person ty bys rozštěpilo · rozštěpilo bys
3. Person ono by rozštěpilo · rozštěpilo by
Plural
1. Person my bychom rozštěpila · rozštěpila bychom
2. Person vy byste rozštěpila · rozštěpila byste
3. Person ona by rozštěpila · rozštěpila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste rozštěpilo · rozštěpilo byste
Imperativ rozštěp!
ty rozštěp!
my rozštěpme!
vy rozštěpte!
Sätze rozštěpit Beispielsätze
Wie benutze ich rozštěpit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Energie ve válci dokáže tento enzym rozštěpit.
Diese Energie kann das Enzym aufspalten.
Musíte jen rozštěpit Vaše ohnisko.
Sie müssen sich quasi zweiteilen.
Vyslovit to, by mohlo rozštěpit tvůj ochablý mozek na masu chvějícího se.
Es auszusprechen, würde euer Hirn zu Pudding.
Ale shodneme se, že ten konflikt hrozil rozštěpit Řím vedví.
Der Konflikt uferte aus, sodass die Gefahr der Teilung Roms bestand.
Ale shodneme se, že ten konflikt hrozil rozštěpit Řím vedví.
Aber uns darauf einigen. dass der Konflikt so ausuferte, dass die Spaltung Roms drohte.
Už jsem nad tím taky uvažoval, že ty výrobci kvót chtějí rozštěpit společnost a pak taky samozřejmě, že jsou v tom i politici.
Ich hab auch schon daran gedacht, dass Q - Bringer die Gesellschaft spalten wollen und dann klar, die Politiker machen auch mit.
Je nutné rozštěpit svou duši a vložit ji do nějakého předmětu.
Indem man einen Teil seiner Seele abspaltet und in einem Gegenstand versteckt.
Může se duše rozštěpit pouze jednou? - A co tak 7-krát? - Sedm?
Wäre nicht z.B. 7-mal. 7-mal?
Jo, mohli bychom přidat furin a zkusit to před čištěním rozštěpit.
Wir könnten Furin zufügen und es vor der Reinigung spalten.
Dokud nedokážete existenci čepele s nekonečnou tenkostí. Která dokáže perfektně rozštěpit molekuly. Budu trvat na tom, že to udělalo nic.
Bis Sie beweisen können, dass ein unendlich schmales Schwert existiert, das perfekt Moleküle spalten kann, bleibe ich dabei, dass nichts diese Wunde verursachte.
Kolik mužů jste viděl se rozštěpit, přičemž to přežili a zůstali v té samé realitě?
Wie viele Männer haben Sie splintern sehen, nur um aufzuwachen und sich selbst lebend und atmend in derselben Realität wiederzufinden?
Už jsme se měli rozštěpit.
Wir hätten schon splintern müssen.
Ten výbuch časové energie ho sem musel rozštěpit.
Diese Explosion an temporaler Energie aus der Maschine muss ihn hierher gesplintert haben.
Přístroj je musel rozštěpit z minulosti, ale nezdají se zcela přítomní, takže pokud budeme mít štěstí s tím generátorem a zastavíme to, mohlo by je to vrátit do jejich času.
Die Maschine muss sie von dort gesplintert haben, aber scheinbar sind sie nicht völlig präsent. Wenn wir Glück haben, könnte sie das Austauschen des Arrays und das Aufhalten der Streuungen, in ihre Zeit zurückbringen.
Nachrichten und Publizistik
Mnohem zlověstnější ale bylo, že muslimové byli v Indii často vnímáni jako pátá kolona, která chce zemi dále rozštěpit.
Schlimmer noch, man hielt die Moslems für so etwas wie eine Fünfte Kolonne innerhalb Indiens, die es darauf anlegte, das Land noch weiter zu spalten.
Rozštěpit národ, abych jej ovládl, je nemorální strategie, jež přetrvává po celé známé dějiny.
Menschen gegeneinander auszuspielen, um dann über sie zu herrschen, ist eine unmoralische Strategie, die verfolgt wird, seit es historische Aufzeichnungen gibt.
Avšak místo aby se Sýrie požadavky této fronty zabývala a budovala zdravý bilaterální vztah mezi rovnocennými zeměmi, pokouší se opozici rozštěpit a potvrdit svou nadvládu.
Statt jedoch auf die Forderungen der Front einzugehen und eine gesunde bilaterale Beziehung zwischen gleichberechtigten Ländern aufzubauen, ist Syrien bisher bemüht, die Opposition zu spalten und erneut seine Kontrolle geltend zu machen.
Suchen Sie vielleicht...?
rozštěpit se |
rozštěpitelný |
rozštěpení |
rozštěpený |
rozštěp |
rozštěp rtu |
rozštěp mysli |
rozštěp páteře |
rozštěkat se |
rozštípat |
rozštípaný |
rozštípnout