rozčilení Tschechisch
Übersetzungen rozčilení Übersetzung
Wie übersetze ich rozčilení aus Tschechisch?
rozčilení Tschechisch » Deutsch
Synonyme rozčilení Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu rozčilení?
rozčilení Tschechisch » Tschechisch
Deklination rozčilení Deklination
Wie dekliniert man rozčilení in Tschechisch?
rozčilení · Substantiv
Singular rozčilení Neutrum
Nominativ kdo? co? rozčilení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez rozčilení
Dativ komu? čemu? k rozčilení
Akkusativ koho? co? pro rozčilení
Vokativ rozčilení!
Lokativ o kom? o čem? o rozčilení
Instrumental kým? čím? s rozčilením
Plural rozčilení Neutrum
Nominativ kdo? co? rozčilení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez rozčilení
Dativ komu? čemu? k rozčilením
Akkusativ koho? co? pro rozčilení
Vokativ rozčilení!
Lokativ o kom? o čem? o rozčileních
Instrumental kým? čím? s rozčileními
Sätze rozčilení Beispielsätze
Wie benutze ich rozčilení in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Tenkrát u Barneyho v kanceláři jsme byli oba tak rozčilení, že jsem nebyla schopna říct to, co jsem chtěla.
An dem Tag in Barneys Büro waren wir beide so erregt, dass ich nicht sagen konnte, was ich eigentlich wollte.
Nepřejete si Rodrigovu smrt jen z momentálního rozčilení?
Ist es bei Euch kein vorübergehender Zorn? Wünscht Ihr wirklich Rodrigos Tod?
Promiňte, z rozčilení jsem ztratil hlavu.
Oh, ich bitte um Entschuldigung, aber ich bin noch gar nicht richtig da.
Rozčilení?
Irritation? - Ja.
V rozčilení by při své tělesné síle mohl zabít.
Wenn er erregt ist, könnte seine große körperliche Kraft töten.
Byli rozčilení. Nezlobím se na ně.
Sie waren außer sich, das kann ich verstehen.
Avšak teď nás příslušníci derbyshirské lehké pěchoty pobaví ukázkovým provedením rozčilení.
Nun zu Derbyshires leichter Infanterie. und ihrer präzisen Darstellung von schlechter Laune.
Jsou hodně rozčilení, víš.
Sie sind gewissermaßen rachsüchtig.
Z toho rozčilení mu stoupla horečka.
Sein Fieber steigt wieder bei all der Unruhe.
Doktor říkal, že to může být z rozčilení.
Der Arzt meinte, das könne vom Ärger kommen.
Alexejev byl vždy pokorným a ochotným posluchačem i společníkem. Ve shodě s Oblomovem sdílel jeho mlčení i promluvy, jeho rozčilení i způsob myšlení, ať byly jakékoli.
Alexejew hörte immer zu, er teilte das Schweigen von Oblomow ebenso sein Gespräch und seine Gedanken, wie sie auch sein mochten.
Samoty. Starosti. Rozčilení.
Urheber seiner Einsamkeit, Fürsorglichkeit, Entnervung.
Já to přehnal, protože jsem se naštval. V rozčilení člověk řekne leccos co ho pak mrzí.
In der Aufregung habe ich Dinge gesagt, die ich nicht meine.
Rozčilení mohlo vést až k vraždě.
Ein Wutausbruch kann zum Mord führen.
Suchen Sie vielleicht...?
rozčileni |
rozčileně |
rozčilenost |
rozčilenější |
rozčilit |
rozčilovat |
rozčilit se |
rozčilovat se |
rozčilovat se na |
rozčleněný |
rozčarovaný |
rozčarování