ranit Tschechisch
Übersetzungen ranit Übersetzung
Wie übersetze ich ranit aus Tschechisch?
Synonyme ranit Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ranit?
Konjugation ranit Konjugation
Wie konjugiert man ranit in Tschechisch?
ranit · Verb
Futur já raním
Singular
1. Person já raním
2. Person ty raníš
3. Person on/ona/ono raní
Plural
1. Person my raníme
2. Person vy raníte
3. Person oni/ony/ona raní
Sie-Anrede
2. Person vy raníte
Vergangenheit já jsem ranil
Maskulinum, belebt já jsem ranil
Singular
1. Person já jsem ranil · ranil jsem
2. Person ty jsi ranil · ranil jsi tys ranil · ranils
3. Person on ranil
Plural
1. Person my jsme ranili · ranili jsme
2. Person vy jste ranili · ranili jste
3. Person oni ranili
Sie-Anrede
2. Person vy jste ranil · ranil jste
Maskulinum, unbelebt já jsem ranil
Singular
1. Person já jsem ranil · ranil jsem
2. Person ty jsi ranil · ranil jsi tys ranil · ranils
3. Person on ranil
Plural
1. Person my jsme ranily · ranily jsme
2. Person vy jste ranily · ranily jste
3. Person ony ranily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ranil · ranil jste
Femininum já jsem ranila
Singular
1. Person já jsem ranila · ranila jsem
2. Person ty jsi ranila · ranila jsi tys ranila · ranilas
3. Person ona ranila
Plural
1. Person my jsme ranily · ranily jsme
2. Person vy jste ranily · ranily jste
3. Person ony ranily
Sie-Anrede
2. Person vy jste ranila · ranila jste
Neutrum já jsem ranilo
Singular
1. Person já jsem ranilo · ranilo jsem
2. Person ty jsi ranilo · ranilo jsi tys ranilo · ranilos
3. Person ono ranilo
Plural
1. Person my jsme ranila · ranila jsme
2. Person vy jste ranila · ranila jste
3. Person ona ranila
Sie-Anrede
2. Person vy jste ranilo · ranilo jste
Konjuktiv já bych ranil
Maskulinum, belebt já bych ranil
Singular
1. Person já bych ranil · ranil bych
2. Person ty bys ranil · ranil bys
3. Person on by ranil · ranil by
Plural
1. Person my bychom ranili · ranili bychom
2. Person vy byste ranili · ranili byste
3. Person oni by ranili · ranili by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ranil · ranil byste
Maskulinum, unbelebt já bych ranil
Singular
1. Person já bych ranil · ranil bych
2. Person ty bys ranil · ranil bys
3. Person on by ranil · ranil by
Plural
1. Person my bychom ranily · ranily bychom
2. Person vy byste ranily · ranily byste
3. Person ony by ranily · ranily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ranil · ranil byste
Femininum já bych ranila
Singular
1. Person já bych ranila · ranila bych
2. Person ty bys ranila · ranila bys
3. Person ona by ranila · ranila by
Plural
1. Person my bychom ranily · ranily bychom
2. Person vy byste ranily · ranily byste
3. Person ony by ranily · ranily by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ranila · ranila byste
Neutrum já bych ranilo
Singular
1. Person já bych ranilo · ranilo bych
2. Person ty bys ranilo · ranilo bys
3. Person ono by ranilo · ranilo by
Plural
1. Person my bychom ranila · ranila bychom
2. Person vy byste ranila · ranila byste
3. Person ona by ranila · ranila by
Sie-Anrede
2. Person vy byste ranilo · ranilo byste
Imperativ raň!
ty raň!
my raňme!
vy raňte!
Sätze ranit Beispielsätze
Wie benutze ich ranit in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Byla jen navztekaná a chtěla mě ranit.
Sie war nur stinkwütend und schlug zurück.
No, nemíním ranit tvého drahého otce ani bratra.
Vater denkt, du bist in New York. Aron denkt, du bist tot.
Když už jste musela Jeffa tak ranit, mrzí mě, že to bylo z vaší strany jen bezcitné plnění povinností.
Da Sie Jeff so sehr wehtun mussten, tut es mir Leid, dass es ihre kaltblütige Pflicht war.
Nemáte žádné city, které lze ranit.
Bei dir gibt es keine Gefühle zu verletzen.
Nechtěla jsem ranit tvé city, nebuď naštvaný.
Ich wollte Sie nicht verletzen. Seien Sie nicht böse.
Omlouvám se, drahoušku, nechci tě ranit.
Tut mir Leid, mein Kleines. Ich will dich nicht kränken.
Chceš mě ranit? - Marná snaha.
Wollt Ihr mich damit kränken?
Necháváš běžet opravdovou dámu, protože nechceš ranit jiného chlápka.
Du lässt eine Biene sausen, um jemanden nicht zu verletzen.
Nechtěl jsem tě ranit, ale on tě podvedl.
Ich wollte dir nicht wehtun. Aber du wurdest verarscht.
Nechci ranit tvé city, nebo něco takového, ale Myrna o tobě u dnešní večeře povídala. Paní Spool jí říkala, ať přestane, ale nepřestala.
Seien Sie mir nicht böse, aber Myrna hat über Sie gesprochen.
Nejlepší způsob, jak ranit bohatý lidi, je udělat z nich chuďase.
Ja, anscheinend trifft man die Reichen am besten, indem man sie in Arme verwandelt.
Ty dovedeš lidi ranit.
Du kannst einem wirklich weh tun.
Nechci nikoho ranit.
Ich will niemandem weh tun.
Tady nejde o to někoho ranit.
Darum geht es nicht. Wir spielen morgen im The Taste.