prudkost Tschechisch
Übersetzungen prudkost Übersetzung
Wie übersetze ich prudkost aus Tschechisch?
prudkost Tschechisch » Deutsch
Synonyme prudkost Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu prudkost?
prudkost Tschechisch » Tschechisch
Deklination prudkost Deklination
Wie dekliniert man prudkost in Tschechisch?
prudkost · Substantiv
Singular prudkost Femininum
Nominativ kdo? co? prudkost Femininum
Genitiv koho? čeho? bez prudkosti
Dativ komu? čemu? k prudkosti
Akkusativ koho? co? pro prudkost
Vokativ prudkosti!
Lokativ o kom? o čem? o prudkosti
Instrumental kým? čím? s prudkostí
Plural prudkosti Femininum
Nominativ kdo? co? prudkosti Femininum
Genitiv koho? čeho? bez prudkostí
Dativ komu? čemu? k prudkostem
Akkusativ koho? co? pro prudkosti
Vokativ prudkosti!
Lokativ o kom? o čem? o prudkostech
Instrumental kým? čím? s prudkostmi
Sätze prudkost Beispielsätze
Wie benutze ich prudkost in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Váš chlad i prudkost mi připadaly zajímavé.
Ich fand deine Kälte und Strenge aufregend.
Ah, to vysvětluje jeho prudkost.
Daher also sein hitziges Temperament.
I když budeme mít štíty zapnuty naplno, blízkost a prudkost této reakce bude způsobovat problémy.
Auch wenn alle Deflektoren aktiviert sind, werden wir Probleme haben.
Prudkost je v zápětí vystřídána úplnou jemností.
Zeitweilig von unglaublicher Brutalität, dann wieder ganz sanft.
Prudkost je jedna věc, ale tohle je šílený.
Energisch ist eine Sache. aber das ist irrsinnig.
Chci veškeré ujištění že jakákoli prudkost kvůli Dodovi a Emily byla jen tvoje věc.
Ich will die Zusicherung, dass Bullenärger wegen Emily und Dode sich nur auf dich richtet.
Dává mi to prudkost jakou potřebuju a je to nezjistitelné.
Es gibt mir den Kick, den ich brauche und es ist nicht nachweisbar.
Sigrid v Heleně probouzí tuhle skrytou prudkost.
Sigrid lässt diese verborgene Brutalität in ihr aufleben.
To je ta prudkost, co jsem chtěla slyšet.
Das ist die Intensität, die ich hören wollte.
To vy jste mu to umožnila, vy jste podporovala jeho prudkost, a teď se ptáte, jestli mi na něm záleží?
Ihr, die ihn dazu befähigt habt, die ihn zur Gewalt ermutigt hat, Ihr fragt, ob ich mich um ihn sorge?
To asi všechny matky, ale Catelyn a Cersei v sobě mají prudkost, jakou jen tak nevidíš.
Ich nehme an, das tun alle Mütter. Aber Catelyn und Cersei liebten auf eine Weise, die man selten sieht.
Možná ztrácím prudkost.
Vielleicht verliere ich meine Schneid.
Nachrichten und Publizistik
A hrdina filmu, ztvárněný mladistvým britsko-indickým hercem Devem Patelem se vzezřením, které spojuje prudkost a expresivitu, a přesto vypadá naprosto nelíčeně, je protagonistou tak upřímným, jak jen člověk mohl doufat.
Und der Held des Films - gespielt vom britisch-indischen Teenager Dev Patel mit einer Miene, die sowohl Intensität wie Ausdrucksstärke verbindet und doch absolut echt erscheint - ist ein so aufrichtiger Protagonist, wie man ihn sich nur wünschen kann.
Neobvyklá prudkost písečných bouří v Iráku je nejpravděpodobněji výsledkem téhož procesu.
Die ungewöhnliche Intensität des Sandsturms im Irak ist höchstwahrscheinlich auf den gleichen Prozess zurückzuführen.