proplacení Tschechisch
Übersetzungen proplacení Übersetzung
Wie übersetze ich proplacení aus Tschechisch?
proplacení Tschechisch » Deutsch
Synonyme proplacení Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu proplacení?
Deklination proplacení Deklination
Wie dekliniert man proplacení in Tschechisch?
proplacení · Substantiv
Singular proplacení Neutrum
Nominativ kdo? co? proplacení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez proplacení
Dativ komu? čemu? k proplacení
Akkusativ koho? co? pro proplacení
Vokativ proplacení!
Lokativ o kom? o čem? o proplacení
Instrumental kým? čím? s proplacením
Plural proplacení Neutrum
Nominativ kdo? co? proplacení Neutrum
Genitiv koho? čeho? bez proplacení
Dativ komu? čemu? k proplacením
Akkusativ koho? co? pro proplacení
Vokativ proplacení!
Lokativ o kom? o čem? o proplaceních
Instrumental kým? čím? s proplaceními
Sätze proplacení Beispielsätze
Wie benutze ich proplacení in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Pak pošli fakturu k proplacení.
Schicken Sie mir die Rechnung. Nicht nötig.
Byla jste si vědoma toho, že by odevzdal formulář 302, požadoval přidělení k případu nebo proplacení cestovních výloh?
War Ihnen bewusst, dass er Formblatt 302 einreichte,...das den besagten Auftrag oder Spesen erbat?
Lékařské hodiny na klinice byly zaznamenány a zkompletovány. Dal jsi mi čtyři měsíce z Houseových záznamů. takže konečně můžu požádat pojišťovny o proplacení.
Praxisdienst wurde eingetragen und absolviert, und ich kann endlich die Rechnung an die Versicherung schreiben.
Podívejte, nemohu čekat šest měsíců na jejich proplacení.
Ich kann nicht sechs Monate warten.
Jsem ráda, že jste nezmizeli hned po proplacení mého šeku.
Freut mich zu sehen, dass sie nicht verschwunden sind, nachdem sie meinen Check eingelöst haben.
Jsou tu testy, které ukáží, zda máte či nemáte nárok na proplacení chemoterapie.
Es gibt einen Test, der zeigt, ob Chemotherapie. für den Patienten geeignet ist.
Vidím, že jste přestal posílat k proplacení účty za terapii.
Sie haben keine Therapierechnungen mehr eingereicht.
Díky za proplacení mých letenek.
Danke fürs Strafzettel-Begleichen.
Větší zodpovědnost, více času stráveného mimo domov, ale dostaneš firemní auto a proplacení výdajů.
Ich weiß, es ist mehr Verantwortung, weniger Zeit zu Hause. Du kriegst Firmenwagen und Spesenkonto.
Viděla jsem pacienty a jejich rodiny, jak zbankrotovali, zatímco čekali na proplacení.
Ich habe schon Patienten und ihre Familien beim Warten auf die Erstattung pleite gehen sehen.
Poslal jsem několik šeků jako kompenzaci za jeho čas, ale na proplacení nedošlo.
Ich habe mehrere Schecks geschickt, um ihn für seine Zeit zu entschädigen, aber die blieben alle uneingelöst.