Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

posílat dodatečně Tschechisch

Synonyme posílat dodatečně Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu posílat dodatečně?

posílat dodatečně Tschechisch » Tschechisch

zasílat zbytek

Sätze posílat dodatečně Beispielsätze

Wie benutze ich posílat dodatečně in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Podle zákona musíme děti posílat do školy.
Nach dem Gesetz müssen Kinder in die Schule gehen.

Nachrichten und Publizistik

Některé země s takovými programy experimentovaly a Indie se chystá začít posílat finanční transfery svým 300 milionům chudých občanů.
Einige Länder haben bereits mit solchen Programmen experimentiert und Indien bereitet sich darauf vor Geldtransfers an 300 Millionen seiner Einwohner zu leisten, die in Armut leben.
Kdyby rozvojové země dokázaly tyto podmínky splnit, napsal, byly by s to posílat zahraniční pomoc Spojeným státům!
Wenn Entwicklungsländer diese Bedingungen erfüllen könnten, schrieb Hirschman, wären sie in der Lage, den Vereinigten Staaten Auslandshilfe zu gewähren!
Díky této nové prosperitě se pak mohou kvalitněji stravovat, investovat do svých farem a posílat děti do školy.
Dieser neue Wohlstand erlaubt es ihnen, ihre Ernährung zu verbessern, in ihre Höfe zu investieren und ihre Kinder zur Schule zu schicken.
Zaprvé by mělo být pro migranty snadné a levné posílat domů peníze.
Erstens sollte es für Wanderarbeiter einfach und billig sein, Geld nach Hause zu schicken.
Je to ostuda pro celou Evropu, že spousta francouzských židovských rodin nemůže své děti posílat do školy bez strachu o jejich bezpečí.
Es ist eine Schande für ganz Europa, dass so viele französische Juden ihre Kinder nicht in die Schule schicken können, ohne sich Sorgen um ihre Sicherheit machen zu müssen.
Ze všech zemí skupiny G-8 vyvíjí pouze Velká Británie výraznou snahu zvýšit svůj celkový objem pomoci a podstatnou část přitom posílat do Afriky.
Unter den G8-Staaten unternimmt allein Großbritannien mutige Bemühungen, sein Hilfsbudget insgesamt zu erhöhen und einen wesentlichen Anteil davon in Richtung Afrika zu lenken.
Úředníci v těchto zemích se pokoušejí nemocné jedince ve společnosti identifikovat a posílat je do regionálních zdravotnických zařízení, která disponují dostatečnou odborností pro jejich řádné diagnostikování a následnou léčbu.
Beamte dieser Länder bemühen sich, kranke Patienten innerhalb der Gemeinschaft auszusondern und sie in regionale Einrichtungen einzuweisen, die über die notwendige Sachkenntnis für eine angemessene Diagnose und Therapie verfügen.

Suchen Sie vielleicht...?