Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Portion Deutsch

Übersetzungen portion ins Tschechische

Wie sagt man portion auf Tschechisch?

Portion Deutsch » Tschechisch

porce hrouda

Sätze portion ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich portion nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Entschuldigt, dass ihr sie von einer halben Portion wie mir bekommt.
Protože jste to vy dva, doufám, že vám stačí pusa od polo-členky studentské rady.
Ich hab meine Portion vorhin gegessen.
Nevezmeš si?
Champagner und eine Portion Kaviar.
Šampaňské a kaviár.
Nur 5 Cents pro Portion!
Jen za pět centů!
Und Sie, Mademoiselle, darf ich Sie mit einer kleinen Portion versuchen?
A vy, mademoiselle, mohu splnit vaše malé přání?
Kyoko, gib mir eine Portion Reis.
Dej mi rýži.
Vor einer Stunde habe ich eine weitere Portion bestellt.
Před chvílí jsem si poslal pro další porci a dostal jsem jen zmrzlinu.
Für jede Portion eine Kelle Sand in die Schüssel.
Dejte tam naběračku písku za každou porci.
Er isst eine Portion Spaghetti in 40 m Höhe!
Bude pojídat špagety čtyřicet metrů nad zemí!
Nur eine Portion Diebstahl und ein wenig Pech.
Jenom určité množství okrádání a trocha smůly.
Dass sie noch eine weitere Portion für uns holen.
Co takhle další porce z kuchyně?
Und du, als Mann wie als Künstler eine halbe Portion, nimm alle Kraft zusammen und spring über die Hürde!
Ty jako poloimpotentní chlap i umělec uděláš osudové rozhodnutí.
Wir verhungern! Eine ordentliche Portion Würstchen und ein schönes Bier!
Co bych dal za párek a pivo.
Dann nahm sie selbst eine Portion von dem Zeug.
Strychnin. Ošklivá smrt.

Nachrichten und Publizistik

Der Grund dafür war eine gesunde Wirtschaftspolitik in den USA (die mit der Bush-Mitchell-Foley-Steuererhöhung 1990 begann) und auch eine außergewöhnlich große Portion Glück.
Bylo to díky zdravé hospodářské politice Spojených států (která započala zvýšením daní roku 1990, jež prosadili Bush, Mitchell a Foley) a neobyčejnému štěstí, které Americe přálo.
Die herrschende Ideologie ist jedoch nicht mehr der Sozialismus, sondern eine Form des ethnischen Nationalismus mit einer gehörigen Portion militärischer Prahlerei.
Vládnoucí ideologií však není socialismus; je to forma etnického nacionalismu se značnou dávkou vojenské vychloubačnosti.
Damit dieses Schema funktionieren kann, ist allerdings eine gehörige Portion soft power erforderlich.
K tomu, aby tento recept fungoval, je však zapotřebí velkého množství měkké síly.
Falls sie den Mut aufbringen, um einen größeren Teller oder eine zusätzliche Portion zu bitten, so wirft ihnen die Kellnerin diesen vernichtenden sowjetischen Blick zu, der besagt: Sie wollen zu viel.
Dovolíte-li si požádat o větší talíř nebo o přídavek, číšnice vás počastuje oním zničujícím sovětským pohledem - chcete přespříliš.
PEKING - Zum ersten Mal seit Jahren scheint eine gesunde Portion Optimismus angebracht.
PEKING - Zdá se, že poprvé po několika letech je namístě zdravá dávka optimismu.

Suchen Sie vielleicht...?