Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV pokojný KOMPARATIV pokojnější SUPERLATIV nejpokojnější

pokojný Tschechisch

Übersetzungen pokojný Übersetzung

Wie übersetze ich pokojný aus Tschechisch?

pokojný Tschechisch » Deutsch

ruhig friedlich

Synonyme pokojný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu pokojný?

pokojný Tschechisch » Tschechisch

klidný mírný tichý nerušený mírumilovný mírový

Deklination pokojný Deklination

Wie dekliniert man pokojný in Tschechisch?

pokojný · Adjektiv

+
++

Sätze pokojný Beispielsätze

Wie benutze ich pokojný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jsem příliš pokojný, než aby něco tížilo.
Ich fühle mich viel zu friedlich, als dass mich etwas kümmern könnte.
Ale anschluss byl pokojný.
Es gibt kein Österreich mehr.
Jestli si dost neužil klidu, tak mu slibuju pokojný stáří.
Und wenn er eine bewegte Jugend hatte, dann garantiere ich ihm einen geruhsamen Lebensabend!
Pokojný jarní podvečer, ze stromu na strom přelét pták.
Abend, Frühjahr, der Schatten Gespräch, Von Ast zu Ast hüpft das Vöglein.
Jsem jenom pokojný občan, strážníku.
Ich bin nur ein gesetzestreuer Bürger.
Jak pokojný by byl život bez lásky, Adso.
Wie friedlich wäre das Leben ohne die Liebe, Adso.
Tak pokojný.
So friedlich.
Je obzvlášť pokojný, nemyslíte?
Bemerkenswert unberührt, oder nicht?
Ano. Takový pokojný je jen ten, kdo něco v rukávu.
Ja, er muss noch irgendeinen Trumpf im ärmel haben.
Udělej to tak, jak jsem ti řekl, a šťastný a pokojný let domů.
Mach es genau so und komm gut nach Hause.
Měla pokojný konec.
Sie muss friedlich eingeschlafen sein.
Ukázali mi tento pokojný svět - šťastný, jako měla Phoebe ve svém vidění.
Glück, wie Phoebe es gesehen hat.
Blahopřeji k zakoupení rakve pro váš pokojný odpočinek.
Und deshalb schenken Sie sich selbst einen Sarg. Glückwunsch!
Kdybys jen tušil, jak pokojný a krásný posmrtný život je, neříkal bys to.
Wenn du wüsstest, wie unaussprechlich schön. das Leben nach dem Tod ist, würdest du das nicht sagen.

Nachrichten und Publizistik

Liberální reformátoři, kteří skončili ve vězení, mohli vydláždit cestu pro pokojný přechod k reformované Saúdské Arábii.
Die liberalen Reformer, die eingesperrt wurden, hätten den Weg für einen friedlichen Übergang in ein reformiertes Saudi-Arabien ebnen können.
Jediná otázka zní, zda bude tento proces pokojný.
Die Frage ist nur, ob dieser Prozess friedlich sein wird.
Alternativou ke světu, který utvářejí silné, sebevědomé a angažované USA, pravděpodobně nebude svět pokojný, prosperující a svobodný.
Die Alternative zu einer von einem starken, zuversichtlichen und engagierten Amerika geführten Welt dürfte kaum eine Welt des Friedens, des Wohlstands und der Freiheit sein.
Širší svět ještě plně nedocenil uvážlivě pokojný přechod Jižní Afriky od represe k demokracii.
Die Welt hat den einigermaßen friedlichen Übergang Südafrikas von der Repression zur Demokratie noch immer nicht in seinem ganzen Ausmaß zu würdigen gewusst.
Ačkoliv však právo na pokojný protest v demokracii klíčový význam, volební menšiny by neměly využívat nekonečných demonstrací k tomu, aby si braly politický systém jako rukojmí.
Aber während das Recht auf friedlichen Protest in einer Demokratie von großer Bedeutung ist, dürfen politische Minderheiten dieses Mittel nicht missbrauchen, um in endlosen Demonstrationen das ganze politische System in Geiselhaft zu nehmen.

Suchen Sie vielleicht...?