Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB překazit IMPERFEKTIVES VERB kazit

překazit Tschechisch

Bedeutung překazit Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch překazit?

překazit

podniknout takovou činnost/akci, která nedovolí někomu druhému provést to, co si předsevzal

Übersetzungen překazit Übersetzung

Wie übersetze ich překazit aus Tschechisch?

překazit Tschechisch » Deutsch

vereiteln hintertreiben

Synonyme překazit Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu překazit?

překazit Tschechisch » Tschechisch

zmařit zkazit

Konjugation překazit Konjugation

Wie konjugiert man překazit in Tschechisch?

překazit · Verb

Sätze překazit Beispielsätze

Wie benutze ich překazit in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

A nemusel jsem. Mohl jsem vám ho překazit.
Obwohl ich mich hätte dagegenstellen können.
A dále tvrdím. že jelikož jste neznal smířlivou povahu svě budoucí choti. nechtěl jste být uveden v rozvodových materiálech. což by mohlo překazit vyhlídky na váš výhodný sňatek. s tak bohatou a krásnou ženou.
Sie ahnten nicht, dass lhre Zukünftige so gütig sein würde. Sie fürchteten, dass sie Sie wegen dieser Scheidung verlassen würde.
Proč jsi jim přišel překazit zábavu?
Wieso hast du den Spaß unterbrochen?
Nikdo to nesmí překazit.
Niemand darf uns stören.
Jediné co jsem musel udělat, vydržet ještě šest měsíců a mohl bych se vrátit do Států jako šéf, ale co teď, musel jste to překazit.
Ich hätte nur noch sechs Monate länger aushalten müssen. Ich hätte als Chef in die Staaten zurückgehen können. Aber nein.
Myslím, že její plán dokážu překazit.
Ich glaube, ich kann sie aufhalten.
Určitě nechtějí jenom překazit tvou svatbu. To bychom měli uvítat.
Sie ist sogar ein sehr wirkungsvoller Anreiz.
Chceš mi překazit svatbu, abys udržel ve svejch podělanej novinách, co?
Du ruinierst meine Heirat, nur damit - ich bei deinem Käseblatt bleibe, ha?
bych si nikdy nenechal překazit. pokud by to nebylo opravdu důležité.
Du weißt, ich würde niemals auf unser kleines. verzichten, wenn es nicht wirklich wichtig wäre. Und es ist wichtig.
Zbytečně bych ho vyplašil a bylo by pak těžké tenhle sňatek otci nakonec překazit.
Um keinen Verdacht zu erregen und mir Mittel und Wege offen zu halten, die Heirat zu verhindern.
A ze zákona neexistuje možnost, že bych mu mohl překazit rozmluvu s podřízenými.
Und es ist nicht verboten, dass ein Minister mit seinen Mitarbeitern spricht, oder?
Ale Anglie se snaží nám to překazit a rozdělit nás podle náboženství, rodinných větví, podle krajů.
Aber die Briten versuchen, uns zu zersplittern in Religionen, Fürstentümer und Provinzen.
Chtěl překazit blížící se slavnosti.
Er hat Notzucht betrieben.
Žádná moc na světě nemůže překazit moje plány.
Keine Macht der Erde kann mich aufhalten.

Nachrichten und Publizistik

Indonésané mají prostředky, jimiž bude možné překazit snahy radikálů uzurpovat si islám.
Die Indonesier verfügen über die geistigen Werkzeuge, den Missbrauch des Islam durch die Radikalen zu unterbinden.
V Republikánské straně se 40 senátními křesly je jednoduše příliš mnoho ideologů - a ovšem také senátorů rozhodnutých překazit každou Obamovu iniciativu, takže stěží nabídne dostatek hlasů na dosažení prahu 67 hlasů.
Unter den 40 Senatoren der republikanischen Partei sind einfach zu viele Ideologen - und zu viele, die unbedingt jede Obama-Initiative zum Entgleisen bringen wollen -, um die Stimmen zum Erreichen der 67-Stimmen-Schwelle zusammenzubekommen.
Třetí argument se zaměřoval na nutnost překazit Saddámovi držení zbraní hromadného ničení.
Das dritte Argument konzentrierte sich darauf, dass Saddam am Besitz von Massenvernichtungswaffen gehindert werden müsse.

Suchen Sie vielleicht...?