osvěžující Tschechisch
Übersetzungen osvěžující Übersetzung
Wie übersetze ich osvěžující aus Tschechisch?
Synonyme osvěžující Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu osvěžující?
Deklination osvěžující Deklination
Wie dekliniert man osvěžující in Tschechisch?
osvěžující · Adjektiv
Singular osvěžující
Maskulinum, belebt osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžujícího
Dativ komu? čemu? k osvěžujícímu
Akkusativ koho? co? pro osvěžujícího
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžujícím
Instrumental kým? čím? s osvěžujícím
Maskulinum, unbelebt osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžujícího
Dativ komu? čemu? k osvěžujícímu
Akkusativ koho? co? pro osvěžující
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžujícím
Instrumental kým? čím? s osvěžujícím
Femininum osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžující
Dativ komu? čemu? k osvěžující
Akkusativ koho? co? pro osvěžující
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžující
Instrumental kým? čím? s osvěžující
Neutrum osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžujícího
Dativ komu? čemu? k osvěžujícímu
Akkusativ koho? co? pro osvěžující
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžujícím
Instrumental kým? čím? s osvěžujícím
Plural osvěžující
Maskulinum, belebt osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžujících
Dativ komu? čemu? k osvěžujícím
Akkusativ koho? co? pro osvěžující
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžujících
Instrumental kým? čím? s osvěžujícími
Maskulinum, unbelebt osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžujících
Dativ komu? čemu? k osvěžujícím
Akkusativ koho? co? pro osvěžující
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžujících
Instrumental kým? čím? s osvěžujícími
Femininum osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžujících
Dativ komu? čemu? k osvěžujícím
Akkusativ koho? co? pro osvěžující
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžujících
Instrumental kým? čím? s osvěžujícíma s osvěžujícími
Neutrum osvěžující
Nominativ kdo? co? osvěžující
Genitiv koho? čeho? bez osvěžujících
Dativ komu? čemu? k osvěžujícím
Akkusativ koho? co? pro osvěžující
Vokativ osvěžující!
Lokativ o kom? o čem? o osvěžujících
Instrumental kým? čím? s osvěžujícíma s osvěžujícími
Sätze osvěžující Beispielsätze
Wie benutze ich osvěžující in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
To bylo osvěžující.
Das war erquickend.
Závan z Key Westu by mohl být osvěžující. pro nás všechny.
Ein Windhauch aus Key West. würde uns alle erfrischen.
Velmi osvěžující.
Sehr erquickend.
Až se vrátím do svého domu v morušovém sadu, dopřeju si na verandě pořádný osvěžující spánek.
Zu Hause, inmitten der Maulbeerbäume, will ich als erstes auf der Veranda einen Mittagsschlaf machen.
Máte pravdu, je to opravdu osvěžující.
Sie haben recht, dies ist alles wirklich erfrischend.
Bylo to osvěžující.
Das tat gut.
Konvenční, ale osvěžující.
Traditionell, aber zufriedenstellend.
Ach jak osvěžující.
Ist das schön!
Není to osvěžující?
War das nicht erfrischend?
Bylo to docela osvěžující.
Ich fand sie sehr erfrischend.
Po důvěrném kontaktu s lidmi mi to připadá zvláštně osvěžující.
Nach engem Kontakt mit Menschen finde ich das seltsam erfrischend.
Po paní Pendrakeové byla jeho poctivost doslova osvěžující.
Im Vergleich zu Mrs Pendrake war er die Ehrlichkeit in Person.
Osvěžující. Velmi osvěžující.
Sehr erfrischend, Sir.
Osvěžující. Velmi osvěžující.
Sehr erfrischend, Sir.
Nachrichten und Publizistik
Je osvěžující slyšet, že Gore nyní pod tíhou důkazů změnil názor.
Es ist erfrischend, dass Gore seine Meinung nunmehr entsprechend der Beweise geändert hat.
Je správné a osvěžující, že dal Obama najevo, že Spojené státy touží vést, nikoliv dominovat.
Obamas Klarstellung, dass Amerikas Anspruch Führung und nicht Vorherrschaft lautet, ist richtig und erfrischend.
Na jejích lingvistických schopnostech však podobně jako na jejím pohlaví momentálně nezáleží, což je osvěžující zpráva.
Doch sind sprachliche Kunstfertigkeit - wie auch das Geschlecht - momentan erfrischend unwichtig.