Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB oslabit IMPERFEKTIVES VERB oslabovat

oslabovat Tschechisch

Synonyme oslabovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu oslabovat?

Konjugation oslabovat Konjugation

Wie konjugiert man oslabovat in Tschechisch?

oslabovat · Verb

Sätze oslabovat Beispielsätze

Wie benutze ich oslabovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Ale v posledních letech začali Borgové oslabovat naši obranu.
Aber in den letzten Jahren schwächten die Borg unsere Abwehr.
Ale naděje, kterou vaše veličenstva přinesla, začíná konečně oslabovat moc čarodějnice.
Aber die Hoffnung, die ihr gebracht habt, schwächt bereits den Zauber der Hexe.
Rushovi se stále daří oslabovat systém.
Rush entzieht immer noch Energie.
Víš, věc se takhle - když dojde ke konfliktu na stísněným území, válčící strany mají tendenci se navzájem tolik oslabovat, že to vytváří takový vakuum moci.
Denn die Sache ist die. Bei Konflikten in geschlossenen Gebieten schwächen sich die Kriegsparteien gegenseitig so sehr, dass. anschließend ein Machtvakuum entsteht.

Nachrichten und Publizistik

Jakmile se tyto šoky rozplynou, mohou ceny ropy opět klesnout, ale spekulativní efekty by je mohly nadále držet relativně vysoko, a oslabovat tak světovou ekonomiku a stlačovat ceny na akciových trzích.
Spekulationseffekte jedoch könnten dafür sorgen, dass sie relativ hoch bleiben. Dies würde die Weltwirtschaft schwächen und die Börsen unter Druck setzen.
Tento důsledek je nepřípustný a bude unii postupně oslabovat a štěpit prostřednictvím jistého typu polooficiálního nepřátelství vůči náboženské víře.
Diese Auswirkungen sind unerträglich und werden die EU in fortschreitendem Maße durch eine halboffizielle Feindseligkeit gegenüber Religiosität schwächen und spalten.
Kaddáfí navíc Mubarakovi ochotně pomáhal oslabovat islamistické hrozby egyptskému režimu.
Und Gaddafi stand Mubarak bei der Unterdrückung islamistischer Bedrohungen des ägyptischen Regimes eifrig zur Seite.
O deset let později začal význam MMF opět oslabovat, ale poté ho znovu oživila jeho role na transformaci ekonomik bývalého sovětského bloku.
Ein Jahrzehnt später schwand die Relevanz des IWF bereits wieder, aber er wurde im Zuge der Transformation der ehemaligen Länder des Sowjetblocks wiederbelebt.
V rámci pohyblivého směnného kurzu by tváří v tvář chronicky slabé ekonomice měla měna oslabovat.
In einem sich im Fließen befindlichen Wechselkurssystem sollte die Währung im Prinzip nur angesichts einer chronischen Schwäche der Wirtschaft absinken.
Právě odtud pramení sklon Bushovy administrativy oslabovat pouta trvalých amerických aliancí - včetně těch, která představuje NATO.
Hieraus rührt die Neigung der Bush-Administration, die Bindungen im Rahmen der dauerhaften Allianzen Amerikas - einschließlich jener, die aus der NATO herrühren - abzuschwächen.
Válka proti Iráku bude v každém případě rozdělovat názory a oslabovat tak tenkou soudržnost království.
Ein Krieg gegen den Irak wird auf jeden Fall eine spaltende Wirkung haben und die ohnehin schon angeschlagene Einheit des Königreichs weiter schwächen.
Tou dobou bude oslabovat i německé hospodářství, takže pro kancléřku Angelu Merkelovou bude ještě těžší než dnes přesvědčit německou veřejnost, aby přijala další evropskou zodpovědnost.
Zu diesem Zeitpunkt wird auch die deutsche Wirtschaft schwächer dastehen und Bundeskanzlerin Angela Merkel wird es ungleich schwerer finden als derzeit, die Deutschen davon zu überzeugen, dass sie zusätzliche Verantwortung für Europa übernehmen müssen.
Pochází z nitra, ale může ji posilovat nebo oslabovat způsob, jímž na nás hledí ostatní.
Es kommt von innen, kann jedoch durch die Art und Weise, wie andere uns wahrnehmen, gestärkt oder geschwächt werden.
Také sklon oslabovat měnu a zvyšovat inflaci.
Sie neigt außerdem dazu, die Währung zu schwächen und die Inflation zu erhöhen.
Podobně pak i japonský jen bude mít tendenci oslabovat vůči dolaru i euru, a to kvůli zásadním slabinám japonského hospodářství.
Aufgrund der zu Grunde liegenden Schwächen Japans wird dem entsprechend auch der Yen zu einer Abschwächung sowohl im Verhältnis zum Dollar, als auch gegenüber dem Euro neigen.

Suchen Sie vielleicht...?