odhalovat Tschechisch
Bedeutung odhalovat Bedeutung
Was beudeutet auf Tschechisch odhalovat?
odhalovat
Übersetzungen odhalovat Übersetzung
Wie übersetze ich odhalovat aus Tschechisch?
odhalovat Tschechisch » Deutsch
Synonyme odhalovat Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu odhalovat?
odhalovat Tschechisch » Tschechisch
Konjugation odhalovat Konjugation
Wie konjugiert man odhalovat in Tschechisch?
odhalovat · Verb
Präsens já odhaluji
Singular
1. Person já odhaluji já odhaluju
2. Person ty odhaluješ
3. Person on/ona/ono odhaluje
Plural
1. Person my odhalujeme
2. Person vy odhalujete
3. Person oni/ony/ona odhalují oni/ony/ona odhalujou
Sie-Anrede
2. Person vy odhalujete
Futur já budu odhalovat
Singular
1. Person já budu odhalovat
2. Person ty budeš odhalovat
3. Person on/ona/ono bude odhalovat
Plural
1. Person my budeme odhalovat
2. Person vy budete odhalovat
3. Person oni/ony/ona budou odhalovat
Sie-Anrede
2. Person vy budete odhalovat
Vergangenheit já jsem odhaloval
Maskulinum, belebt já jsem odhaloval
Singular
1. Person já jsem odhaloval · odhaloval jsem
2. Person ty jsi odhaloval · odhaloval jsi tys odhaloval · odhalovals
3. Person on odhaloval
Plural
1. Person my jsme odhalovali · odhalovali jsme
2. Person vy jste odhalovali · odhalovali jste
3. Person oni odhalovali
Sie-Anrede
2. Person vy jste odhaloval · odhaloval jste
Maskulinum, unbelebt já jsem odhaloval
Singular
1. Person já jsem odhaloval · odhaloval jsem
2. Person ty jsi odhaloval · odhaloval jsi tys odhaloval · odhalovals
3. Person on odhaloval
Plural
1. Person my jsme odhalovaly · odhalovaly jsme
2. Person vy jste odhalovaly · odhalovaly jste
3. Person ony odhalovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste odhaloval · odhaloval jste
Femininum já jsem odhalovala
Singular
1. Person já jsem odhalovala · odhalovala jsem
2. Person ty jsi odhalovala · odhalovala jsi tys odhalovala · odhalovalas
3. Person ona odhalovala
Plural
1. Person my jsme odhalovaly · odhalovaly jsme
2. Person vy jste odhalovaly · odhalovaly jste
3. Person ony odhalovaly
Sie-Anrede
2. Person vy jste odhalovala · odhalovala jste
Neutrum já jsem odhalovalo
Singular
1. Person já jsem odhalovalo · odhalovalo jsem
2. Person ty jsi odhalovalo · odhalovalo jsi tys odhalovalo · odhalovalos
3. Person ono odhalovalo
Plural
1. Person my jsme odhalovala · odhalovala jsme
2. Person vy jste odhalovala · odhalovala jste
3. Person ona odhalovala
Sie-Anrede
2. Person vy jste odhalovalo · odhalovalo jste
Konjuktiv já bych odhaloval
Maskulinum, belebt já bych odhaloval
Singular
1. Person já bych odhaloval · odhaloval bych
2. Person ty bys odhaloval · odhaloval bys
3. Person on by odhaloval · odhaloval by
Plural
1. Person my bychom odhalovali · odhalovali bychom
2. Person vy byste odhalovali · odhalovali byste
3. Person oni by odhalovali · odhalovali by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odhaloval · odhaloval byste
Maskulinum, unbelebt já bych odhaloval
Singular
1. Person já bych odhaloval · odhaloval bych
2. Person ty bys odhaloval · odhaloval bys
3. Person on by odhaloval · odhaloval by
Plural
1. Person my bychom odhalovaly · odhalovaly bychom
2. Person vy byste odhalovaly · odhalovaly byste
3. Person ony by odhalovaly · odhalovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odhaloval · odhaloval byste
Femininum já bych odhalovala
Singular
1. Person já bych odhalovala · odhalovala bych
2. Person ty bys odhalovala · odhalovala bys
3. Person ona by odhalovala · odhalovala by
Plural
1. Person my bychom odhalovaly · odhalovaly bychom
2. Person vy byste odhalovaly · odhalovaly byste
3. Person ony by odhalovaly · odhalovaly by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odhalovala · odhalovala byste
Neutrum já bych odhalovalo
Singular
1. Person já bych odhalovalo · odhalovalo bych
2. Person ty bys odhalovalo · odhalovalo bys
3. Person ono by odhalovalo · odhalovalo by
Plural
1. Person my bychom odhalovala · odhalovala bychom
2. Person vy byste odhalovala · odhalovala byste
3. Person ona by odhalovala · odhalovala by
Sie-Anrede
2. Person vy byste odhalovalo · odhalovalo byste
Imperativ odhaluj!
ty odhaluj!
my odhalujme!
vy odhalujte!
Sätze odhalovat Beispielsätze
Wie benutze ich odhalovat in einem tschechischen Satz?
Filmuntertitel
Začal jsi jenom odhalovat svou moc.
Du hast gerade erst begonnen, deine Kräfte zu entdecken.
Stejně jako vy, Brennere, nehodlám odhalovat své zdroje.
Mir ist es nicht gestattet, meine Quellen preiszugeben.
Musíme ho odhalovat a trestat, zvláště když se obětí stanou bezmocní a opomíjení.
Wir müssen sie bestrafen, besonders wenn sie Wehrlose und Ignorierte betrifft.
Budete se snad odhalovat v divadle?
Sie stehen im Theater.
Proč odhalovat tajné letadlo letectvu, které s ním hned poletí do Íránu?
Warum sollte man ein Geheimflugzeug so einer Gefahr aussetzen?
Budu dál odhalovat lidi, kteří nechali naší vlast na holičkách.
Ich werde weiter die Personen entlarven, die unser Land im Stich lassen.
Ale tohle je zvláštní software, který jsem navrhl, umožní nám odhalovat skryté informace.
Aber mit dieser von mir entwickelten Software...werden versteckte Informationen sichtbar.
Nyní ji můžeme začít odhalovat tím, že shrneme, co žaloba nechce, abyste slyšeli.
Wir finden die Wahrheit heraus wenn wir darüber reden, was die Ankläger Ihnen nicht sagen wollen.
Nesmíme odhalovat budoucnost.
Die Zukunft dürfen wir nicht offenbaren.
Souhlasila jste s tím, že nebudete odhalovat tajné a soukromé informace, je to tak?
Ms. Lemanczyk! Als Mitarbeiterin von Great Benefit versprachen Sie, keine vertraulichen Informationen weiterzugeben.
Odhalovat jeho zvěrstva by mi pomohlo se vypořádat s mojí vinou.
Dessen Verbrechen aufzudecken würde mir meine Schuld bewältigen helfen.
Pokud si pamatuji, tak totožnost svých informátorů odhalovat nemusím, Rodriguez.
So viel ich weiss, muss ich Ihnen meine Informanten nicht nennen, Rodriguez.
Podívej mohli bychom si prostě párkrát vyjít než si začnem vzájemně odhalovat, kým jsme dřív bývali?
Vielleicht können wir ein paar Mal ausgehen. bevor wir unsere Vergangenheit aufrollen?
Chystají se vypustit družici, která bude odhalovat nebezpečné meteority.
Jetzt wollen die einen Satelliten hoch schicken, der Meteoriten auf dem Weg zur Erde aufspüren soll.
Nachrichten und Publizistik
Měla by spíše odhalovat své slabiny a zranitelná místa, aby si získala pochopení Západu.
Stattdessen sollte es seine Schwächen und wunden Punkte eingestehen, um im Westen auf mehr Verständnis zu stoßen.
Cílem průmyslové politiky je tyto širší efekty odhalovat a vlády v tomto ohledu odvádějí velmi věrohodnou práci.
Das Ziel industriepolitischer Maßnahmen besteht darin, diese Ausstrahlungseffekte zu identifizieren, und Regierungen habe ihre Aufgabe in dieser Hinsicht sehr glaubwürdig erfüllt.
Ekonomové se snaží odhalovat kolektivní iracionalitu a ekonomické modely předpokládající individuální racionalitu jim to usnadňují.
Ökonomen versuchen, kollektive Irrationalität zu ermitteln, und benutzen dabei Modelle, in denen die Indivuden rational sind..
Evropští představitelé konečně začínají odhalovat pravou podstatu probíhajícího dluhového sporu, přičemž odpověď není příjemná: mnohem víc než o peníze a ekonomii tu jde o moc a demokracii.
In Wahrheit lassen die europäischen Führungen endlich die wahre Beschaffenheit des laufenden Schuldenstreits erkennen, und die Antwort ist nicht angenehm: Viel mehr als um Geld und Wirtschaft geht es um Macht und Demokratie.
Mají podezření, že některé jejich protějšky jsou slabé a zranitelné, a mají pramalou důvěru v ochotu národních bankovních dohlížitelů odhalovat skutečný stav a požadovat nápravu.
Sie fürchten die mögliche Schwäche und Verletzbarkeit einiger ihrer Handelspartner und haben wenig Vertrauen in die Bereitschaft der nationalen Banküberwachungsbehörden, die Wahrheit zu enthüllen und Sanierungsmaßnahmen zu fordern.
Nezodpovědná kritika - dychtivost odhalovat a zveřejňovat problémy, již ovšem nedoprovází ochota navrhovat uskutečnitelná řešení - je totiž zřejmě nejrozšířenějším projevem nepoctivosti v politice.
Tatsächlich ist unverantwortliches Kritikastertum, das eifrig Probleme ohne die Bereitschaft, mögliche Lösungen vorzuschlagen, öffentlich herausstellt, vielleicht die am weitesten verbreitete Form der Unehrlichkeit in der Politik.
Proti transparentnosti se argumentovalo tím, že odhalovat hlasy jednotlivých členů Rady guvernérů za neobvyklých podmínek ECB by na ně vyvíjelo tlak jako na představitele členských států.
Das Argument gegen Transparenz lautete bislang, dass unter den ungewöhnlichen Umständen der EZB eine Offenlegung der Stimmen einzelner Ratsmitglieder Druck auf sie als Vertreter der Mitgliedsstaaten ausüben würde.
Vytvořit rámec zákona, který omezí zneužívání moci tisku a současně ochrání jeho svobodu odhalovat případy zneužití politické moci, by bylo obtížné, avšak nikoliv nemožné.
Es wäre zwar schwierig, aber nicht unmöglich, ein Gesetz zu schaffen, das diesen Missbrauch durch die Presse beschränkt und gleichzeitig ihre Freiheit schützt, politischen Machtmissbrauch aufzudecken.
Někteří hráči Second Life tvrdí, že ano, a zavázali se odhalovat ty, kdo to dělají.
Einige Spieler von Second Life sind dieser Meinung und haben gelobt, die Täter öffentlich zu machen.
Na základě odebraných vzorků krve budeme schopni odhalovat případné genetické vady a vytvářet pravděpodobnostní diagnózy budoucího vývoje.
Wir werden in der Lage sein, eine Blutprobe zu entnehmen, damit die Möglichkeit genetischer Defekte festzustellen und eine wahrscheinliche Gesundheitsgeschichte von dem zu entwerfen, was möglicherweise eintreten könnte.