Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB obsáhnout IMPERFEKTIVES VERB obsahovat

obsáhnout Tschechisch

Übersetzungen obsáhnout Übersetzung

Wie übersetze ich obsáhnout aus Tschechisch?

obsáhnout Tschechisch » Deutsch

fassen umfasst umfassen enthalten einschliessen abdecken

Synonyme obsáhnout Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu obsáhnout?

obsáhnout Tschechisch » Tschechisch

pojmout obsahovat schopnost něco pojmout kapacita

Konjugation obsáhnout Konjugation

Wie konjugiert man obsáhnout in Tschechisch?

obsáhnout · Verb

Sätze obsáhnout Beispielsätze

Wie benutze ich obsáhnout in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jako by jeho opičí mozek mohl obsáhnout tajemství Krellů.
Als könnte sein Affenhirn die Geheimnisse der Krell begreifen.
Ve filmu o sexu se nedá obsáhnout všechno.
Ein Sexfilm kann nicht auf alles eingehen.
Ano, kapitáne, nejsme schopni obsáhnout celý měsíc.
Ja. Wir können nicht den gesamten Mond einhüllen.
Pomůže nám to obsáhnout větší území.
Der Delta-Flyer wurde mit der Transwarpspule ausgestattet, um größere Gebiete absuchen zu können.
Nikdo nedokáže obsáhnout jejich zlost, jejich frustraci.
Es hat sicher mit ihrer Wut auf alles Mögliche zu tun.
A obsáhnout tak sílu, o kterou bych se s někým rozdělil!
Aus ihr Macht schöpfen. Selbst, wenn ich sie teilen muss.
Myslím, že veškerá klasika by se měla přepsat a obsáhnout i tohle.
Die Klassiker müssen neu geschrieben werden, um sie zu berücksichtigen.
Všechno jejich vědění nemůžeme zdaleka obsáhnout.
Ihr ganzes Wissen übersteigt aber unsere Möglichkeiten.
Instinkty, které - zdá se - vnímají hrozbu ztráty tak obrovské a nenahraditelné, že ji rozum ani nedokáže obsáhnout.
Der Instinkt scheint einen drohenden Verlust zu spüren, der so riesig und unumkehrbar ist, dass der Verstand sich weigert, seine Größe zu ermessen.
Starší velící důstojníku Luntzi. Musíte k tomuhle pustit. Musíte nechat obsáhnout šířku věcí.
Ältester befehlshabender Offizier Luntz. sie müssen mich hier helfen lassen.
No, to je náramně rozsáhlé téma na to, aby se dala obsáhnout ve 12 minutách.
Ein ziemlich großes Thema für 12 Minuten.
Většinu svého života jsem strávila v zahraničí, protože jsem se provdala za cizince. Tím je řečeno, že nemohu obsáhnout spletitost Barmské historie.
Da ich lange im Ausland gelebt und einen Ausländer geheiratet habe, heißt es, ich verstünde nicht die Komplexität der Geschichte Burmas.
Jak může několik čísel obsáhnout veškerý čas?
Wie können ein paar Zahlen die gesamte Zeit beinhalten?
Že se nedá obsáhnout celá.
Man sieht niemals das Ganze.

Nachrichten und Publizistik

Při pohledu zpět je pozoruhodné, že toto dělení dokázalo vymezovat politickou příslušnost víc než 200 let a obsáhnout velká reakční i radikální hnutí devatenáctého a dvacátého století.
Rückblickend ist es erstaunlich, dass dieser Unterschied über 200 Jahre lang bis hin zu den reaktionären und radikalen Bewegungen des 19. und 20. Jahrhunderts die verschiedenen politischen Zusammenschlüsse geprägt hat.

Suchen Sie vielleicht...?