Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

nesporný Tschechisch

Bedeutung nesporný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch nesporný?

nesporný

unumstritten, unbestritten takový, o jehož vlastnostech nelze vést spory  Přínos jeho monografie pro histoiky je nesporný.

Übersetzungen nesporný Übersetzung

Wie übersetze ich nesporný aus Tschechisch?

Synonyme nesporný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nesporný?

nesporný Tschechisch » Tschechisch

nepopiratelný zaručený nezvratný

Sätze nesporný Beispielsätze

Wie benutze ich nesporný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Věřím, že máte nesporný důkaz. Pan Ferguson by nikdy nelhal.
Sie haben wohl keine Zweifel und auch sichere Beweise.
Taková nabídka nesporný půvab.
Das Angebot ist von einer gewissen Faszination.
Evoluce je nesporný fakt, jako vzduch, který dýcháme, jako gravitace.
Sie ist rein wissenschaftlich, wie die Luft, die wir atmen oder Schwerkraft.
A přes tvůj nesporný talent je zvláštní, že nejsi vůbec známá.
Sie sind nicht sehr bekannt, trotz ihres Talents.
Náš nárok na Archanis lV a přiléhající teritorium je historický a nesporný.
Unser Anspruch auf Archanis IV und die umliegenden Gebiete ist alt und unanfechtbar.
To je nesporný.
Muss verdammt hart sein.
A tím by si zajistil nesporný vliv na Radu. Takže vše co musíme udělat je najít Baala dřív než on.
Das Ratsmitglied lügt oder bezieht schlechte Nachrichten.
A tak přes váš nesporný šarm si budu hledět peněz naší vlády a ne vašeho dokonale tvarovaného zadku.
Daher, so charmant Sie auch sind. werde ich auf das Geld der Regierung achten. statt auf Ihren perfekten Hintern.
To, že to dotáhla sem, je nesporný úspěch.
Was sie getan hat, war meisterhaft.
Tony konečně dokázal zúročit svůj nesporný talent na výběr odstínů.
Tony lässt endlich sein erstaunliches Talent für Farben sprechen.
Váš talent je nesporný. Dáváte svůj talent na ty stránky a nikoho nezajímá, kdo to napsal. Nebo jak jste stará, jak vypadáte.
Sie bringen Ihr Talent zu Papier, und da ist es egal, wer es geschrieben hat, wie alt Sie sind oder wie Sie aussehen.
Měl jsem nesporný důkaz, že jste zrádce.
Ich hatte überwältigende Beweise, dass Sie eine Verräterin sind.
Nesporný důkaz, nemyslíš, o tom jak pozoruhodná stvoření to jsou?
Ein Beleg meiner bemerkenswerten Schöpfungen, meinst du nicht?
Máš pro to nesporný talent.
Ihr habt ein bemerkenswertes Talent hierfür.

Nachrichten und Publizistik

Gates, hluboce svědomitý člověk a nesporný specialista na strašlivé dějiny rasových vztahů ve své zemi, instinktivně předpokládal, že se stal obětí předsudků.
Gates, der sich dieses Problems überaus bewusst, ja sogar ein Spezialist auf dem Gebiet der Rassenproblematik und ihrer Geschichte in seinem Land ist, vermutete instinktiv, zum Opfer von Vorurteilen geworden zu sein.
Význam vzdělání je nesporný.
Die Wichtigkeit von schulischer Ausbildung ist unumstritten.
Abeho rozchod s japonským pacifistickým konsensem je nesporný.
Abes Bruch mit Japans pazifistischer Grundhaltung steht außer Zweifel.
Když jsem pátral na internetu, našel jsem pouze jeden nesporný případ, kdy fotbalista učinil gesto srovnatelné s odchodem pálkovače.
Bei meiner Suche im Internet stieß ich auf nur einen eindeutigen Fall, in dem ein Fußballer sich so verhielt wie ein Batsman, der das Feld verlässt.
Nesporný je Tolbertův právní důvtip, akademické zázemí v mezinárodním právu i bystrý manažerský styl.
Tolberts juristischer Scharfsinn, sein akademisches Wissen im Völkerrecht und sein geschickter Führungsstil sind unbestritten.
Snaha Banky debatu zahájit sice nebyla dobře přijala, a to jak ministerstvem financí USA, tak MMF, ale její vliv byl nesporný.
Der Versuch einer offenen Debatte kam weder im US-Finanzministerium noch beim IWF gut an, aber der Einfluss der Bank war unbestreitbar.

Suchen Sie vielleicht...?