Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB naleznoutnalézt IMPERFEKTIVES VERB nalézat

nalézat Tschechisch

Bedeutung nalézat Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch nalézat?

nalézat

finden hledáním nebo náhodně objevovat

nalézat

ob. lezením se dostávat dovnitř

Übersetzungen nalézat Übersetzung

Wie übersetze ich nalézat aus Tschechisch?

Synonyme nalézat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu nalézat?

nalézat Tschechisch » Tschechisch

nacházet najít určovat stanovovat objevovat nalézt lézt

Konjugation nalézat Konjugation

Wie konjugiert man nalézat in Tschechisch?

nalézat · Verb

Sätze nalézat Beispielsätze

Wie benutze ich nalézat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Abyste se naučil nalézat skryté důvody a fakta.
Sie sollen lernen, Hintergründe und Tatsachen aufzuspüren.
To je povolání, nalézat závady.
Es ist mein Geschäft, Probleme zu eruieren.
Kdo schovává, umí také nalézat.
Wer ein Auge hat, kann auch finden, sage ich.
Jestli necháš svůj mozek něčím pobláznit, budeš ty věci nalézat kdekoliv a vše ostatní budeš ignorovat.
Wenn Dein Verstand von einer Sache besessen ist, dann siehst Du nur noch diese Sache und wirst sie überall finden.
Nevíš, v jaký posraný situaci jseš, musíš si nalézat nepřátele. Víš co?
Egal, wie beschissen deine Lage ist, du musst dir einen Feind machen.
Yeah, chci odejít a nalézat se v lese se šlapko-stromy, ale nemyslím si, že je dobrý nápad říkat lidem, aby smilnili s ovocem.
Ich will rausgehen und mich selbst in einem Wald voller Hurenbäume wiederfinden. Aber ich denke nicht, dass es eine gute Idee ist, den Leuten zu sagen, dass sie mit Früchten Unzucht treiben sollen.
Odmítni a rychle se budeme nalézat vyloučeni z arény navždy.
Lehnten wir ab, würden wir uns schnell von der gesamten Arena ausgeschlossen finden.
Nezaplatili jste! Jamie, slibuješ, že u tebe Todd bude nalézat porozumění, podporu a upřímnost, dokud vás smrt nerozdělí?
Jamie, versprichst du, Todd mit Mitgefühl, Ermutigung und Ehrlichkeit zu umsorgen, bis dass der Tod euch scheidet?
Toho dne nebude zálažet na vašem majetku, nýbrž na tom, co se bude nalézat ve vašich srdcích.
An jenem Tage richtet man euch nicht nach euren Gütern, sondern nach dem, was in euren Herzen zu finden ist.
Něco v prostředí, lék se zdá nalézat uvnitř kolonie.
Es ist irgendwas in der Umwelt. Das Heilmittel scheint irgendwo in der Kolonie zu finden zu sein.

Nachrichten und Publizistik

Vlády, občanská společnost a soukromý sektor se musí postavit k problému čelem a pomocí spolupráce nalézat a realizovat kreativní řešení.
Regierungen, Zivilgesellschaft und der private Sektor müssen dieser Herausforderung gerecht werden und zusammenarbeiten, um kreative Lösungen zu finden und umzusetzen.
Když se ekonomie střetne s ústavními pravidly, musí politici nalézat nápadité způsoby, jak tato pravidla upravit, jinak budou přihlížet, jak se jejich dílo hroutí.
Wenn die Regeln einer Institution mit der Ökonomie in Konflikt geraten, müssen die Politiker entweder kreative Wege finden, die Regeln zu ändern, oder ihren Institutionen beim Kollabieren zuschauen.
To pomůže kotovaným společnostem nalézat zahraniční investory v tuzemsku a místní investory v zahraniční.
Diese Entwicklung dürfte es erleichtern, ausländischen Investoren auf dem heimischen Markt gelistete Unternehmen anzubieten und heimischen Kapitalanlegern Firmen im Ausland zu kaufen.

Suchen Sie vielleicht...?