Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

islámský Tschechisch

Bedeutung islámský Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch islámský?

islámský

islamisch související s islámem

Übersetzungen islámský Übersetzung

Wie übersetze ich islámský aus Tschechisch?

islámský Tschechisch » Deutsch

islamisch muslimisch muselmanisch moslemisch

Synonyme islámský Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu islámský?

islámský Tschechisch » Tschechisch

muslimský

Deklination islámský Deklination

Wie dekliniert man islámský in Tschechisch?

islámský · Adjektiv

+
++

Sätze islámský Beispielsätze

Wie benutze ich islámský in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Budeš ženou, které bude závidět celý islámský svět.
Du wirst die meistbeneidete Frau im Islam sein.
Myslíte. islámský zákon?
Sie meinen das islamische Gesetz?
Velmi trápí svědomí, že jsme tím porušili posvátný islámský zákon, a to v jejich vlastní zemi.
Gepeinigt vom Wissen um den Frevel, ihre heiligsten, erhabensten islamischen Gesetze in ihrem eigenen Land verletzt zu haben.
A nemluví teď náhodou o tom, že hodlám převzít Islámský národ?
So wie dass ich an der Übernahme der Nation of Islam arbeite.
Přestanu říkat, že je to jenom Islámský národ.
Ich sollte nicht mehr sagen, dass es nur die Nation of Islam war.
Islámský svět vás přijme jako svého vůdce.
Der Islam wird dich zum Führer erklären.
Je islámský.
Ein islamischer.
Islámský Jihad nemá smysl pro humor.
Die Jihad haben keinen Humor.
Američané se domnívají, že jako islámský fundamentalista, jste vy ten vůdce, který se podílel na bombovém útoku na velvyslanectví Spojených států.
Die Amerikaner glauben, Sie als islamischer Fundamentalist seien z.B. verantwortlich für den Bombenanschlag auf die US-Botschaft.
Američané se domnívají, že jako islámský fundamentalista jste vy ten vůdce, který se podílel na bombovém útoku na velvyslanectví USA.
Die Amerikaner glauben, Sie als islamischer Fundamentalist seien z.B. verantwortlich für den Bombenanschlag auf die US-Botschaft.
Islámský duchovní.
Ein islamischer Kleriker.
Není to islámský fanatik.
Er ist kein islamischer Fanatiker.
Jste expert na arabsko-islámský svet.
Einen Experten der arabo-muslimischen Welt.
Islámský průzkumník Ibn-Battuta cestoval spolu se skupinou sirotků, které byly převážené do Shida, ráje v zasněžených horách.
Der islamische Forscher Ibn Battuta reiste mit einer Gruppe Waisenkinder zu einem zwischen Schnee bedeckten Bergen verborgenen Shido-Ausbildungsort.

Nachrichten und Publizistik

Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
Warum der IS sich entschied, seine Anschläge zu diesem Zeitpunkt zu verüben, ist Spekulation; es könnte sein, dass er jetzt weltweit aktiv wird, um die jüngsten Gebietsverluste im Irak zu kompensieren.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
Tatsächlich ruft die vom IS ausgehende Herausforderung nach mehreren Reaktionen, da es keine eine Strategie gibt, die auszureichen verspricht.
Symbolická vyhlašování války by se však měla dobře uvážit, aby Islámský stát nepůsobil dojmem, že vyhrává každý den, kdy neprohrává.
Symbolische Kriegserklärungen allerdings sollten vorsichtig überlegt sein, denn sonst könnte der IS an jedem Tag, wo er nicht verliert, als Sieger dastehen.
Násilný islámský fundamentalismus nepochybně hlubší kořeny v blednoucím příslibu arabského nacionalismu.
Zugegeben: der gewaltsame islamische Fundamentalismus hat tieferen Wurzeln in den verblassenden Versprechungen des arabischen Nationalismus.
Onou prosperující oblastí byl islámský Blízký východ, zatímco ignorantská Evropa zůstávala chudá.
Die florierende Region war der islamische Nahe Osten, während ein ignorantes Europa weiter arm blieb.
Nejprve však musí islámský svět znovuobjevit své hrdé dědictví a přihlásit se k němu.
Zuerst muss die islamische Welt jedoch ihr stolzes Erbe neu entdecken und es sich zu eigen machen.
Stejně tak je mylné spojovat islámský terorismus s terorismem baskické ETA, srílanských tamilských tygrů nebo Irské republikánské armády.
Auch ist es falsch, den islamischen Terrorismus mit dem der baskischen ETA, der Tamil Tigers in Sri Lanka oder der irischen IRA in einen Topf zu werfen.
Obvyklý je názor, že islámský svět zameškal pokrok spojený s evropským osvícenstvím, kdy došlo k oddělení státu od církve, přijetí mnoha moderních vědeckých názorů a změně kulturního přístupu k ženám.
Der islamischen Welt wird allgemein angelastet, die Fortschritte der Europäischen Aufklärung - die Trennung von Kirche und Staat, die Einführung moderner wissenschaftlicher Konzepte und die Aufwertung der Frau in der Gesellschaft - versäumt zu haben.
Islámský hlavní proud si však nejprve musí uvědomit důležitost demokratické reformy, což je možné pouze při jasném pochopení prorokova odkazu, jenž slibuje skutečná řešení pro každou dobu a místo.
Doch der islamische Mainstream muss sich zunächst der Bedeutung demokratischer Reformen bewusst werden. Dies ist nur durch ein klares Verständnis der Botschaft des Propheten möglich, die echte Lösungen für unabhängig von Zeit und Ort verspricht.
Všechny problémy Středního východu - Irák, arabsko-izraelská roztržka, potřeba politických reforem a islámský terorismus - spolu vzájemně souvisejí.
Alle Probleme des Nahen und Mittleren Ostens - der Irak, der arabisch-israelische Konflikt, die Notwendigkeit politischer Reformen und der islamische Terrorismus - sind untereinander vernetzt.
Bin Ládinův názor, že terorismus skončí, islámský svět zapudí vnější vlivy, je mravně i analyticky pochybený.
Bin Ladens Position - dass der Terrorismus aufhört, wenn die islamische Welt Außeneinflüsse ausschließt - ist ethisch und analytisch fehlerhaft.
Znamená to, že všechny podporují islámský fundamentalismus?
Bedeutet es, dass sie alle den islamischen Fundamentalismus unterstützen?
Jedním důvodem je politické přežití: jsou-li v mensině, nepřichází snaha prosazovat islámský stát se vsím jeho nedemokratickým potenciálem v úvahu.
Politischer Überlebenswille ist ein Grund: wenn man sich in der Minderheit befindet, scheidet die Möglichkeit, sich für einen islamischen Staat mit all seinem undemokratischen Potential einzusetzen, aus.
Islámský svět obdobným vývojem neprošel.
In der islamischen Welt gab es diese Entwicklung nicht.

Suchen Sie vielleicht...?