mitkriegen Deutsch
Übersetzungen mitkriegen ins Tschechische
Wie sagt man mitkriegen auf Tschechisch?
Sätze mitkriegen ins Tschechische in Beispielsätzen
Wie übersetze ich mitkriegen nach Tschechisch?
Filmuntertitel
In zwei Jahren würde der nicht mitkriegen worum es eigentlich geht.
Nepochopil by to ani za dva roky, natož za dva měsíce.
Möchte mitkriegen, wie du dich dazwischen drängst.
Chci vidět na vlastní oči, jak se chystáš dostat se do problémů.
Vielleicht hatten sie etwas vor, das niemand mitkriegen sollte.
Řekl bych, že chtěli udělat něco aby o tom nikdo nevěděl..
Wenn das die Passagiere mitkriegen, gibt es eine Panik.
Pokud to řekneme pasažérům, vypukne panika.
Ich will nicht, dass sie was mitkriegen.
Nechci, aby mě podezřívali.
Müssen alle unsere Angelegenheiten mitkriegen?
To musí všichni vědět, co se děje?
Wenn Sie nichts mit diesem bedauerlichen Vorfall zu tun hätten, würden Sie selbstgefällig zu Hause sitzen und von allem nichts mitkriegen.
Kdybyste se nezapletl do této nešťastné události, seděl byste spokojeně doma a o tomhle všem nic nevěděl.
Nein, wenn wir falsch liegen. und die Bullen das mitkriegen, werden wir ausgewiesen.
Nevíme, jestli tam vyrábí drogy. A nevíme jistě, jestli tam Laura je. A kdyby to nevyšlo, Whitehead nás pošle domů.
Wie soll er das mitkriegen, wenn er nicht hier ist?
Jak se to dozví, když tu není?
Artie darf das alles nicht mitkriegen.
Musím to urovnat s Artiem.
Du möchtest doch auch mitkriegen, was passiert, oder?
Víš, někdo by si mohl i zlomit ocas, kdyby spadl z toho stromu. Chceš vědět, co se děje, nebo ne?
Nicht einschlafen, Schreihals. Du musst alles mitkriegen.
Dávej pozor, bude to ještě větší legrace.
Und wenn die Leute das mitkriegen? - Dein Problem, nicht seins.
Co se stane, až se rozkřikne, že Mitzi má nezletilce?
Damit alle Leute es mitkriegen?
A tos to dal do toho zatracenýho scénáře, aby to všichni věděli?