Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

materiál Tschechisch

Bedeutung materiál Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch materiál?

materiál

Material hmota či látka ze které se něco vyrábí  V boudě máme sklad materiálu. přen. dokumenty nebo soubor informací ke zpracování  K napsání článku do Wikipedie potřebuji nejdříve sehnat materiály. (v šachu) souhrn šachových kamenů

Übersetzungen materiál Übersetzung

Wie übersetze ich materiál aus Tschechisch?

materiál Tschechisch » Deutsch

Werkstoff Material material Zutat Stoff Rohstoff

Synonyme materiál Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu materiál?

materiál Tschechisch » Tschechisch

hmota látka surovina stavebnina podklad plast

Deklination materiál Deklination

Wie dekliniert man materiál in Tschechisch?

materiál · Substantiv

+
++

Sätze materiál Beispielsätze

Wie benutze ich materiál in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Jako princ a princezna budete oba dobrý materiál pro obchod.
Eine Familie, genug zu Essen, sogar dein Leben! All das habe ich dir gegeben!
Zero je opravdu úžasný materiál pro interview.
Das ist vortreffliches Material!
Ale poslouchejte, Frankensteine, zatímco vy jste se rýpal v hrobech a sešíval mrtvé tkáně, jsem, můj milý žáku, šel pro svůj materiál k prameni života.
Aber hören Sie zu! Während Sie in Gräbern wühlten und totes Gewebe zusammenstückelten, suchte ich mein Material an der Quelle des Lebens.
S jejich pomocí bude možno dopravit válečný materiál našim spojencům ve válce.
Mit ihrer Hilfe schlagen wir zu den Verbündeten eine Brücke aus Schiffen, über welche die Kriegsgeräte und Hilfsgüter rollen.
Budeme dbát na to, že lidé a materiál budou dodáni kde jsou zapotřebí a když je jich zapotřebí.
Wir sorgen dafür, dass Männer und Material rechtzeitig dahin gelangen, wo sie gebraucht werden.
Absolutně nenahraditelný materiál! Drahocenný!
Die Aufnahmen waren unersetzbar.
Materiál pro vaši knihu?
Material für Ihr Buch?
Opravdu dobrý materiál.
Leinen und Baumwolle.
Ale dobrý chovný materiál.
Aber aus einem fruchtbaren Stall.
Tohle je nejtvrdší materiál, co jsem kdy viděl, generále.
Das ist das härteste Material, das ich je gesehen habe.
Dosáhli jsme toho tak, že jsme ho ráno zalili do bloku KL93, což je nový plastický materiál, silnější než ocel.
Das ist uns heute Morgen gelungen: Er wurde in KL93 eingeschlossen, einem Kunststoff - härter als Stahl.
Co je to za materiál?
Was ist das für ein Stoff?
A barva a materiál?
Farbe? Welche Stoffart?
Vidíte, jak je ten materiál jemný? - Ano.
Sie sehen, wie durchsichtig der Stoff wirklich ist.

Nachrichten und Publizistik

Tato nová, agresivní inspekční strategie přinesla nečekané výsledky. Kay nalezl materiál, který potvrzoval, že Iráku zbýval jen rok rok a půl do vyrobení prvního vlastního jaderného zařízení.
Diese aggressivere Strategie der Inspektion hatte dramatische Konsequenzen: Kay förderte Material zu Tage aus dem hervorging, dass der Irak nur etwa 12 bis 18 Monate von der Fertigstellung einer Atombombe entfernt war.
Například materiál, z něhož se vyrábí umělé srdce, původně sloužil k výrobě dámských podvazkových pásů.
Das Material etwa, aus dem Kunstherzen bestehen, wurde ursprünglich dafür verwendet, Hüfthalter für Frauen anzufertigen.
Japonci na to nebyli připraveni a Kišiho válečná minulost byla poskvrněná tím, že zastával funkci ministra pro válečný materiál.
Die Japaner waren nicht bereit dafür und Kishi haftete seine Kriegsvergangenheit als Munitionsminister an.
A i kdyby asemblery existovaly, čelily by stejnému omezení jako bakterie, u nichž jsme své vyprávění započali: nedokáží cestovat na větší vzdálenosti, aniž by je někdo vzal stopem, a jednoduše by jim došel materiál.
Und gäbe es Assembler, dann würden sie den gleichen Beschränkung wie die eingangs erwähnten Bakterien unterliegen: Sie können, ohne mitgenommen zu werden, keine weiten Entfernungen zurücklegen, und so würden ihnen einfach die Rohstoffe ausgehen.
Tento společný kulturní materiál je základem, na němž stojí evropské národy. Neprodukuje jej ovšem stát.
Diese gemeinsame kulturelle Substanz ist das Fundament, auf dem europäische Nationen und Staaten beruhen, aber sie wird nicht durch staatliche Interventionen geschaffen.
Je tu však jeden podstatný rozdíl: pětice původních zemí podepsala NPT a přestala vyrábět štěpný materiál pro zbraně.
Doch es gibt einen wesentlichen Unterschied: Die ursprünglichen Fünf haben den Atomwaffensperrvertrag unterzeichnet und die Produktion spaltbaren Materials für militärische Zwecke eingestellt.
Rozvojové země, jež zavedou DPH, zvráceně přesvědčují produkci, aby zůstávala v neoficiálním sektoru, který často vytváří zboží, jež se buď spotřebuje na domácím trhu, nebo se využije ve vyspělých zemích jako vstupní materiál.
Entwicklungsländer, die eine Mehrwertsteuer einführen, unterstützen damit, dass die Produktion weiterhin im informellen Sektor verbleibt, der oft die Waren herstellt, die im Inland verbraucht oder in der entwickelten Welt weiterverarbeitet werden.
USA chtějí zjistit, zda Severní Korea náhodou neskrývá materiál na výrobu jaderných zbraní, a to ještě předtím, než jihokorejští dělníci začnou klást základy dvou jaderných reaktorů na lehkou vodu, které byly Severu dohodou z roku 1994 přislíbeny.
Die USA wollen herauszufinden, ob der Norden Atomwaffenmaterialien versteckt, bevor südkoreanische Arbeiter mit dem Bau der Fundamente für die beiden Leichtwasserkernreaktoren beginnen, die ihm in jenem Abkommen von 1994 versprochen worden waren.
Riziko, že jaderný či jiný radioaktivní materiál padne do špatných rukou, je příliš reálné.
Die Gefahr, dass nukleare oder andere radioaktive Materialien in die falschen Hände geraten, ist nur zu real.
V jaderných zařízeních došlo k trapným bezpečnostním lapsům a citlivý materiál je často nedostatečně zabezpečen.
Bei nuklearen Einrichtungen gab es beschämende Sicherheitslücken, und empfindliches Material wird oft nicht gut genug geschützt.
Existují důkazy, že zločinecká a teroristická uskupení se takový materiál pokusila pašovat přes země, kde se přístup k bezpečnosti považuje za laxní.
Es gibt Anzeichen dafür, dass kriminelle oder terroristische Vereinigungen versucht haben, Material durch Länder mit niedrigen Sicherheitsstandards hindurch zu schmuggeln.
Několik členů ŠOS pomáhá zemím NATO dodávat do Afghánistánu zásoby, přičemž Rusko umožňuje Spojeným státům přes své hranice přepravovat do střední Asie a dále do Afghánistánu vojenský materiál.
Mehrere SOZ-Mitglieder helfen den NATO-Ländern bereits, Vorräte nach Afghanistan zu transportieren, während Russland es den USA gestattet, militärische Güter über seine Grenze nach Zentralasien und weiter nach Afghanistan zu transportieren.
Dokonce ani vysvětlení, proč je tento materiál utajený, nelze reprodukovat, poněvadž jde o vyhrazenou informaci.
Tatsächlich darf nicht einmal die Erläuterung, warum dieses Material geheim ist, wiedergegeben werden, da sie vertraulich ist.
Tento jazyk odráží vzrůstající schopnost přeměny lidské tkáně na výzkumný materiál a klinický produkt.
In dieser Sprache spiegelt sich die wachsende Bereitschaft, menschliches Gewebe zu Forschungszwecken und zur Herstellung klinischer Produkte zu verwenden.

Suchen Sie vielleicht...?