Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

müde Deutsch

Übersetzungen müde ins Tschechische

Wie sagt man müde auf Tschechisch?

müde Deutsch » Tschechisch

unavený vyčerpaný utahaný unaveně unavená mdlý

Sätze müde ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich müde nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich bin ein bisschen müde.
Jsem trochu unavený.
Ich bin müde.
Jsem unavený.
Sie sehen sehr müde aus.
Vypadáte dost unavený.
Sie sehen sehr müde aus.
Vypadáte dost unavená.
Ich bin nicht müde.
Nejsem unavený.
Weil er müde war, ging er früher schlafen.
Protože byl unavený, šel dříve spát.
Tom sieht müde aus. Bring ihn bitte nach Hause!
Tom vypadá unaveně. Vem ho prosím domů!
Tom sieht müde aus. Bring ihn bitte nach Hause!
Tom vyhlíží znaveně. Odveď jej prosím domů!
Ich möchte gerne wissen, warum ich so müde bin.
Ráda bych věděla, proč jsem tak unavená.
Ich möchte gerne wissen, warum ich so müde bin.
Rád bych věděl, proč jsem tak unavený.

Filmuntertitel

Man ist so müde, weil man bei der A.L.-Einkehr nicht schläft.
Seš unavená, protože během programu nemůžeš spát.
Und zur selben Stunde kam Ben-Hur, müde und abgekämpft von der Reise, wieder zurück in die Stadt seiner Väter.
A v tutéž hodinu se Ben-Hur, vycerpaný a znavený z cest, vrátil do mesta svých predku.
Ich bin so müde, so müde.
Jsem tak unavený, tak unavený.
Ich bin so müde, so müde.
Jsem tak unavený, tak unavený.
Nun, Gräfin, ich bin sehr müde.
No, hraběnko, jsem velmi unavená.
Er ist wohl sehr müde.
Asi je velmi unavený.
Frag jetzt nicht mehr. ich bin zu müde.
Na víc se teď neptej. Jsem moc unavená.
Du musst ja müde sein.
Musíš být unavená.
Ich bin müde.
Jsem moc unavený.
Ich bin müde und krank.
Jsem unavený a nemocný.
Suzette, ich glaube, so müde war ich noch nie in meinem Leben.
Víš, Suzette, v životě jsem nebyla tak unavená.
Wie müde Sie sind.
Jste tak unavená.
Ja, müde.
Ano, unavená.
Ich bin schrecklich müde.
Jsem unavená.

Nachrichten und Publizistik

Die Krise hat lange gedauert, und die Menschen sind müde.
Krize trvá dlouho a lidé jsou unavení.
Nach einigen Nachtschichten hintereinander war ich einmal so müde, dass ich mich bei der Blutabnahme von einem HIV-positiven Patienten versehentlich mit der Nadel der Spritze stach.
Jednou jsem byl kvůli řadě po sobě jdoucích nočních služeb tak unavený, že jsem se nedopatřením píchl jehlou, jíž jsem odebíral krev HIV pozitivnímu pacientovi.
BRÜSSEL: Europas politische Führer werden es nicht müde, ihre Wähler beinahe mantraartig daran zu erinnern, dass die wichtigen Schwellenländer dabei sind, die bestehende globale Wirtschaftsordnung auf den Kopf zu stellen.
BRUSEL - Čelní představitelé Evropy svým voličům bez omrzení opakují, skoro jako mantru, že nejvýznamnější země rozvíjejících se trhů obracejí stávající globální ekonomický řád naruby.
Als Regierungspartei wird die Hamas nicht müde, immer wieder zu betonen, dass ihr einziges Anliegen das palästinensische Volk ist, nicht die globale islamische Revolution.
Hamás jako vládní strana trvá na tom, že jeho jediným zájmem je palestinský lid, nikoli světová islámská revoluce.
Imperien können Ordnung und Stabilität für eine lange Zeit gewährleisten, aber Imperialisten - wie viele Amerikaner heute - werden müde und ihre Untertanen rastlos.
Impéria mohou dlouhou dobu vynucovat pořádek a stabilitu, avšak imperialisté - stejně jako mnoho Američanů dnes - podléhají únavě a jejich poddaní začínají být neklidní.
Dieselben Skeptiker setzen ihre müde Opposition fort, ohne die empirischen Belege des vergangenen Jahrzehnts zur Kenntnis zu nehmen.
Titíž skeptici opakují svůj vyčpělý odpor, aniž by se zmínili o deseti letech důkazů.
Das Land ist des populären aber unzuverlässigen Caudillos müde.
Země dost svého populárního, ale nespolehlivého caudilla.
Die europäischen Verbündeten Amerikas werden der endlosen Schlachten und steigenden Opferzahlen langsam müde.
Evropské spojence Ameriky nekonečné bitvy a přibývající oběti vyčerpávají.
Sie hielten Jeltsin dafür verantwortlich, daß Rußland zu einer lächerlichen Macht verkommen war, und waren seiner gebrochenen Versprechen müde geworden.
Lidé Jelcina vinili za to, že z Ruska udělal celosvětový terč posměchu, a měli po krk jeho planých slibů.
Türkische Behörden werden nicht müde, auf diese frühere trilaterale Vereinbarung hinzuweisen.
Turecké úřady tuto předchozí trojstrannou dohodu s Íránem nadále vyzdvihují.
Alle waren müde, aber mein Vater zeigte keinerlei Bestreben, schlafen zu gehen.
Všichni byli unavení, ale můj otec nijak nespěchal spát.
Bald werden wir sehen, ob die Initiative Substanz hat oder nur eine müde alte Idee mit frischer Farbe übertüncht.
Brzy uvidíme, zda tato iniciativa něco do sebe, nebo zda jde jen o čerstvě přelakovanou starou a vyčpělou myšlenku.

Suchen Sie vielleicht...?