Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

lišák Tschechisch

Bedeutung lišák Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch lišák?

lišák

samec lišky  Cesta již od dávna snad nebyla tknuta nohou člověka; zkušený lovec pozná zde jen stopy plachého srna neb chytrého lišáka.  Bystrouška byla docela spokojena a s lítostí vzpomínala na starého tátu lišáka, co se chudák časem nasháněl a nastaral, než přinesl starou kavku pro celou svou rodinu. vychytralý člověk  My Helénové válčíme za první proto, aby starý lišák Agamemnon nahrabal plné pytle kořisti; za druhé proto, aby hejsek Achilles ukojil svou nezřízenou ctižádost; za třetí proto, aby podvodník Odysseus nás okrádal na válečných dodávkách; a konečně proto, aby jakýsi podplacený jarmareční zpěvák, nějaký Homér, nebo jak se ten pobuda jmenuje, za špinavých pár šestáků dělal slávu největším zrádcům řeckého národa a přitom hanobil, nebo aspoň umlčel ty pravé, skromné, obětavé hrdiny achajské, jako jste vy. Tak je to, Hippodame.

lišák

Stoppelpilze rod stopkovýtrusých hub (Hydnum) z čeledi lišákovitých  Světlé druhy, zvláště pepřový lišák zprohýbaný, jsou nejlepší, když je před přidáním do těsta necháme podusit v&;nbsp;másle do změknutí.

Übersetzungen lišák Übersetzung

Wie übersetze ich lišák aus Tschechisch?

lišák Tschechisch » Deutsch

Fuchs Schwindlerin Schwindler

Synonyme lišák Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu lišák?

lišák Tschechisch » Tschechisch

podšívka čtverák ptáček liška chytrák

Deklination lišák Deklination

Wie dekliniert man lišák in Tschechisch?

lišák · Substantiv

+
++

Sätze lišák Beispielsätze

Wie benutze ich lišák in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

To je ale lišák, svést nás znovu dohromady.
Er ist ein schlauer Teufel, nicht wahr? Uns mit romantischer Musik wieder zusammenzubringen.
Ten lišák zná trh s otroky.
Bei den Göttern, der alte General kennt gute Sklavenmärkte.
Ten starý lišák, jak ho nazýváte. Mám tu čest a štěstí být jeho dcerou.
Der alte General, wie du ihn nennst, nun, ich habe die Ehre und Freude, seine Tochter zu sein.
Ehrlich se schovával jako starý lišák, a poslouchal nás.
Ehrlich war wie ein Fuchs, er suchte sich ein Versteck und hörte auf uns.
V nemocnici schovával doutníky a brandy úplně všude. Říkali jsme mu Lišák Wilfrid.
Er hat im Krankenhaus Zigarren und Cognac versteckt.
Lišák Wilfrid!
Wilfrid, der Fuchs!
Závrať jako lišák?
Schwindlig wie einem Fuchs?
Lišák Bob.
Tricky Bob.
Známější jako Ferina Lišák.
Weil ich immer schwer auf Draht bin, nennt man mich Artful Dodger.
To jsem , Lišák!
Hier ist Dodger!
Lišák. Olivere!
Dodger.
Lišák říká, že chceš v Londýně udělat štěstí.
Dodger hat gesagt, du bist nach London gekommen, um dein Glück zu machen.
Prozatím se musíš naučit dělat portmoné. - Jako Lišák.
In der Zwischenzeit lernst du Brieftaschen machen, wie Dodger.
Lišák ti jinej oblek. A heleme se!
Dodger gibt dir was, damit du den Anzug nicht schmutzig machst.

Suchen Sie vielleicht...?