Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

krátce Tschechisch

Bedeutung krátce Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch krátce?

krátce

kurz po krátkou dobu  Krátce se na ni zahleděl, poté se otočil a odešel. kurz s krátkým časovým odstupem  Krátce předtím, než onemocněl, se mnou mluvil. kurz krátkým způsobem  Krátce střižená srst umožňuje snadné čištění.

Übersetzungen krátce Übersetzung

Wie übersetze ich krátce aus Tschechisch?

Synonyme krátce Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu krátce?

Sätze krátce Beispielsätze

Wie benutze ich krátce in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Není důležité jak člověk zemře, nýbrž jak žije. Smrt není důležitá - trvá jen krátce.
Es ist nicht wichtig, wie ein Mensch stirbt, sondern wie er lebt. Der Tod ist nicht wichtig - er dauert so kurz.

Filmuntertitel

Krátce před rozbřeskem kapitán uviděl to, na co čekal.
Erst als ein grauer Morgen dämmerte, sah der Kapitän, worauf er so lange gewartet hatte.
Doprovázejí ho dva detroitští přátelé, kteří krátce pobývali zde ve městě.
Er wurde von 2 seiner Freunde aus Detroit begleitet, die für einen kurzen Besuch in der Stadt waren.
Krátce Taxi.
Nenn mich einfach Taxi.
Mluvily jsme, ale jen krátce.
Wir sprachen miteinander, aber nicht sehr lange.
Krátce po půlnoci jako překvapení.
Kurz nach Mitternacht, als Überraschung.
Jen krátce.
Nur kurz. Wissen Sie.
Krátce, jestli najdu dějiny rodiny a tak.
Nicht lange, wenn ich das Richtige finde. Familiengeschichte und so.
Koneckonců tady pracuji jen krátce.
Nach so kurzer Zeit.
Myslím, které znáte krátce.
Menschen, die Sie erst kurz kennen.
Z porcelánu, černého kamene, nevím. Viděla jsem ji jen krátce.
Ich sah ihn nur ein einziges Mal.
Krátce po naší svatbě se Viktor vrátil do Československa.
Nach unserer Heirat ging Victor zurück in die Tschechoslowakei.
Krátce na to.
Nur wenig später.
Martinik, léto 1940, krátce po kapitulaci Francie.
Martinique, Sommer 1940, kurz nach dem Fall Frankreichs.
No, začalo to krátce před válkou.
Nun, es fing alles an, kurz bevor der Krieg ausbrach.

Nachrichten und Publizistik

Krátce, byl moderním Židem v nejlepším smyslu slova.
Kurz gesagt, er war ein moderner Jude im besten Sinne des Wortes.
Krátce, zahraniční politika USA může být stejně aktivní jako dřív, ale jde do útlumu a je mnohem přísnější na své priority.
Kurz gefasst: Die US-Außenpolitik mag aktiv wie eh und je sein, aber ihr Umfang verkleinert sich, und sie nimmt es genauer mit ihren Prioritäten.
Taková vyjádření jsou stejně vyhrocená jako jazyk dneška - a pronesl je muž, který se krátce nato stal viceprezidentem (a později prezidentem, když by spáchán atentát na Williama McKinleyho).
Diese Sprache ist genauso extrem wie heute - und dies von einem Mann, der bald darauf Vizepräsident wurde (und später, nach dem Mord an William McKinley, Präsident).
Krátce, Evropané nedovolí, aby se Bushova irácká válka stala válkou proti jejich sociálnímu státu.
Kurzum: Die Europäer werden es nicht zulassen, dass Bushs Irak-Krieg zu einem Krieg gegen ihren Sozialstaat wird.
Krátce, dokud EU přináší dotace, sklízí pochvaly; jakmile ovšem prosazuje nepopulární reformy, stává se obětním beránkem politických, sociálních a hospodářských nezdarů.
Kurz gesagt, wenn die EU Subventionen bringt, wird sie beglückwünscht, doch wenn sie unpopuläre Reformen vorantreibt, wird sie zum Sündenbock für politisches, soziales und wirtschaftliches Versagen.
Krátce, Lisabonská strategie by mohla buď nasměrovat Evropu k proměně ve skutečnou mocnost během nadcházejících desetiletí, nebo podnítit další růst euroskepticismu.
Kurzum: Die Lissabon-Strategie könnte dazu führen, dass Europa in den kommenden Jahrzehnten zu einer wirklichen Macht wird, oder sie könnte die weitere Zunahme der Europaskepsis verstärken.
Krátce, nelze spoléhat, že samotné strukturální reformy budou v roce 2012 stimulovat růst.
Auf den Punkt gebracht: Strukturreformen allein werden das Wachstum 2012 nicht ankurbeln.
Krátce po svém nástupu vláda navrhla legislativu usilující o zlepšení pružnosti trhu práce a uvolnění restrikcí v pravidlech propouštění.
Zu Anfang brachte die Regierung Gesetzesvorlagen ein, um die Flexibilität des Arbeitsmarktes zu erhöhen und den Kündigungsschutz zu lockern.
Nejčerstvějším příkladem, který tento nedostatek zdůrazňuje, je Dexia, belgicko-francouzská bankovní skupina, která v roce 2011 zkrachovala - krátce poté, co se vší vlajkoslávou prošla zátěžovým testem Evropského orgánu pro bankovnictví.
Das jüngste Beispiel für dieses Manko ist Dexia, eine belgisch-französische Bankengruppe, die 2011 in die Pleite schlitterte - kurz nachdem sie den Stresstest der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde mit wehenden Fahnen bestanden hatte.
Odpůrci příměří předpovídají, že bude žít jen krátce - ba oni si to přejí.
Gegner der Waffenruhe sagen voraus oder wünschen sogar, dass sie von kurzer Dauer sein wird.
Krátce, neexistuje žádný regulační systém, jemuž bych důvěřovala víc než současnému zapeklitému světu protikladných zájmů.
Kurz gesagt, es gibt kein Regulierungssystem, dem ich mehr traue als der aktuellen, chaotischen Welt widerstreitender Interessen.
Krátce, Blair se staví proti evropskému projektu stejně jako jeho předchůdci.
Kurz gesagt, Blair ist genauso gegen das europäische Projekt wie alle seine Vorgänger.
Krátce před šampionátem rozdrtil Fischer dva velmi kvalitní soupeře neslýchaným skóre 6:0 - u hry, kde tolik velmistrovských partií končí remízou, je to ohromující výsledek.
Im Vorfeld der Meisterschaft hatte Fischer zwei sehr gute Gegner mit dem nie dagewesenen Ergebnis von 6-0 vernichtend geschlagen - ein erstaunliches Resultat, bedenkt man, wie viele Spiele zwischen Großmeistern unentschieden ausgehen.
Krátce, jsme svědky rychlého slábnutí vazby mezi finančními trhy a inkluzivním sociálním a ekonomickým blahobytem.
Kurzum, wir haben es mit einer rasanten Abkopplung der Finanzmärkte von einschließendem sozialem und wirtschaftlichem Wohlstand zu tun.

Suchen Sie vielleicht...?