Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

krát Tschechisch

Übersetzungen krát Übersetzung

Wie übersetze ich krát aus Tschechisch?

krát Tschechisch » Deutsch

mal Ära Zeiten Zeitalter Mal Epoche

Synonyme krát Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu krát?

krát Tschechisch » Tschechisch

časy období doba

Sätze krát Beispielsätze

Wie benutze ich krát in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Dva krát dvě jsou čtyři.
Zwei mal zwei ist vier.

Filmuntertitel

Přišla jsem ti říci, abys mi nevolal 10krát denně, neposílal 20 telegramů.
Ich wollte dir sagen, dass du nicht ständig anrufen. und Telegramme schicken sollst.
Je 10krát lepší než .
Sie ist härter im Nehmen als ich.
jsem si to řekl snad 10000krát.
Ich sage das jetzt wohl schon zum 10.000sten Mal.
Aspoň mi to 60krát denně říká.
Das erzählt sie mir 60 Mal am Tag.
Mohla jsem ho nejmíň 50 krát vyhodit. naposledy jak ho dva taxíkáři vyložili ve vestibulu. na podlaze a všichni nájemníci museli kolem něj. i děti cestou do školy!
Ich hätte ihn schon 50 Mal rauswerfen können. das letzte Mal, als zwei Taxifahrer ihn in die Eingangshalle legten. einfach auf den Boden, wo all meine Mieter ein und ausgehen. und Kinder sich auf den Schulweg machen!
Tohle je zahrada. 50 krát 25 metrů.
Der Garten: 50 mal 25 Meter.
jsi mi to řekl nejmíň devět krát!
Du hast dich 9-mal wiederholt!
Zlato se na kontinentě platí 2,5 krát víc než u nás v Anglii.
Gold ist auf dem Schwarzmarkt zweieinhalbmal so viel wert.
Přimějete Indiána bít to štěně vrbovým prutem 4 - 5 krát denně.
Der Indianer soll den Welpen vier oder fünf Mal am Tag mit dem Stock schlagen.
Šéf mi volal 14krát.
Ich habe mich vor 14 Anrufen des Kommissars gedrückt.
Ztroskotal jsem ne jednou, ale 4krát plul jsem 37 dní bez jídla na voru.
Vier mal in meinem Leben, bin ich schiffbrüchig gewesen. Auf einem Floß sah ich wochenlang nur Wasser.
Crying to the Stars se 84krát hrálo v rádiu.
Crying to the Stars wurde 84 Mal gespielt.
Ariane, uvědomuješ si, že za poslední tři týdny sis umyla hlavu přesně 17 krát?
Ariane, ist dir klar, dass du dir in den letzten drei Wochen genau 17 Mal die Haare gewaschen hast?
Řeknete mu, přijde pro vás a 3 krát zazvoní.
Er soll Sie hier abholen und dreimal klingeln.

Nachrichten und Publizistik

Při zohlednění inflace nebyl plyn tak levný 35 let, přičemž letošní cena je 3-5krát nižší než kolem roku 2005.
Inflationsbereinigt ist Gas so billig wie in den vergangenen 35 Jahren nicht, wobei der Preis in diesem Jahr 3 bis 5 Mal niedriger liegt als Mitte der 2000er Jahre.
NEWPORT BEACH - Za posledních 50 let se zvyšoval víc než 70krát, většinou bez rozruchu.
NEWPORT BEACH: Sie wurde in den letzten 50 Jahren mehr als 70 Mal erhöht, zumeist ohne Aufregung.
Je-li naším cílem bojovat proti podvýživě, politiky jako zajišťování výživy pro ty, kdo ji potřebují, jsou pro zachraňování životů 5000krát účinnější než utrácení miliard dolarů za snižování uhlíkových emisí.
Falls unser Ziel die Bekämpfung der Unterernährung ist, sind Strategien, um jenen, die sie brauchen, Nährstoffe zu bringen, 5000-mal effektiver dabei, Leben zu retten, als wenn man Milliarden von Dollars zur Reduzierung von Kohlenstoffemissionen ausgibt.
Příjem per capita Jižní Korey se od doby zvýšil 23 krát, zatímco ten Pákistánu pouze třikrát.
Das Pro-Kopf-Einkommen in Südkorea hat sich seit damals verdreiundzwanzigfacht, während sich der entsprechende Wert in Pakistan lediglich verdreifachte.
Dárcovské země uvízly v dluzích a stagnaci, zatímco některé recipientské ekonomiky oproti nim rostou 5-7krát rychleji.
Schließlich haben Geberländer mit Schulden und Stagnation zu kämpfen, während einige Empfängerländer fünf- bis siebenmal so schnell wachsen wie sie.
V nanometrickém měřítku (asi 50000krát menším než šířka lidského vlasu) se hmota chová neobvykle: měkké materiály tvrdnou, nehybné materiály se dávají do pohybu a neškodné látky se mění ve zhoubné.
Im Nanometermaßstab (ca. 50.000-mal kleiner als die Breite eines menschlichen Haars) verhält sich Materie auf ungewohnte Weise: Schwache Materialien werden stark, träge Materialien werden aktiv, und harmlose Materialien werden schädlich.
Simulované topení na zakloněném lehátku (waterboarding) mohlo trvat nejdéle 40 vteřin; dva zatčení ovšem byli tomuto trýznění podrobeni celkem 286krát během jediného měsíce.
Waterboarding war mit höchstens 40 Sekunden begrenzt, obwohl zwei Häftlinge diese Qual insgesamt 286 Mal in einem Monat über sich ergehen lassen mussten.
Produkce hovězího masa totiž vyžaduje v průměru 28krát více půdy a 11krát více vody než chov ostatních kategorií dobytka, přičemž se při vyprodukuje pětinásobně více emisí skleníkových plynů a šestinásobně více reaktivního dusíku.
Bei der Produktion von Rindfleisch wird durchschnittlich 28 Mal mehr Land und 11 Mal mehr Wasser verbraucht als bei anderen Fleischarten, gleichzeitig werden fünfmal mehr Treibhausgase und sechsmal mehr reaktiver Strickstoff erzeugt.
Produkce hovězího masa totiž vyžaduje v průměru 28krát více půdy a 11krát více vody než chov ostatních kategorií dobytka, přičemž se při vyprodukuje pětinásobně více emisí skleníkových plynů a šestinásobně více reaktivního dusíku.
Bei der Produktion von Rindfleisch wird durchschnittlich 28 Mal mehr Land und 11 Mal mehr Wasser verbraucht als bei anderen Fleischarten, gleichzeitig werden fünfmal mehr Treibhausgase und sechsmal mehr reaktiver Strickstoff erzeugt.
Získaný dluhopis okamžitě na trhu prodám za 0,91 eura, takže získám 9,1 milionu eur (0,91 krát nominální hodnota 10 milionů).
Dann verkaufe ich die Anleihe sofort um 0,91 Euro auf dem Markt und bekomme 9,1 Millionen Euro (0,91 x 10 Millionen zum Nennwert).
Úhrnné celosvětové náklady by současné výdaje za výzkum alternativních energií 15krát převyšovaly, a přece by byly šestkrát nižší než cena Kjóta.
Die globalen Gesamtkosten wären 15 Mal höher als die aktuellen Ausgaben für Forschung im Bereich alternative Energien, aber sechs Mal niedriger als die Kyoto-Kosten.
Důkazy předložené soudu naznačují, že v některých českých komunitách je u romských dětí oproti dětem neromským 27krát pravděpodobnější, že budou poslány do zvláštní školy.
Dem Gericht vorliegende Beweismittel lassen darauf schließen, dass die Wahrscheinlichkeit für Roma-Kinder in einigen tschechischen Gemeinden um 27 Mal höher ist, auf Sonderschulen geschickt zu werden, als für Kinder, die nicht den Roma angehören.
Ve skutečnosti státy EU překročily tříprocentní limit 97krát.
Tatsächlich haben die EU-Länder die Drei-Prozent-Hürde 97 Mal überschritten.
Celkově vzato, v Ostravě je u romských dětí 27krát pravděpodobnější než u dětí neromských, že budou do takových škol umístěny.
Alles in allem besteht für Roma-Kinder eine mehr als 27 Mal so hohe Wahrscheinlichkeit, in einer Sonderschule platziert zu werden, wie für Nicht-Roma-Kinder.

Suchen Sie vielleicht...?