Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

kohout Tschechisch

Bedeutung kohout Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch kohout?

kohout

Hahn samec kura  Kohouti ráno kokrhali. mysl. samec ptáků z řádu hrabavých  V roce 2006 se podařilo na pěti honech ulovit 309 bažantích kohoutů a 220 zajíců. expr. bojový, vznětlivý, nesnášenlivý člověk  To jsou dva kohouti. ob. druh dětského nebo ženského účesu  Nosit kohouta nad čelem.

kohout

tech. uzávěr potrubí  povolit kohout, otočit kohoutem, palivový kohout

Übersetzungen kohout Übersetzung

Wie übersetze ich kohout aus Tschechisch?

Kohout Tschechisch » Deutsch

Hahn

Synonyme kohout Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu kohout?

kohout Tschechisch » Tschechisch

kohoutek pípa čep uzavírací kohout patka

Deklination kohout Deklination

Wie dekliniert man kohout in Tschechisch?

Kohout · Nachname

Mann pan Kohout
Nominativ kdo? co? pan Kohout
Genitiv koho? čeho? bez pana Kohouta
Dativ komu? čemu? k panu Kohoutovi
Akkusativ koho? co? pro pana Kohouta
Vokativ pane Kohout! Kohoute!
Lokativ o kom? o čem? o panu Kohoutovi
Instrumental kým? čím? s panem Kohoutem
Frau paní Kohoutová
Nominativ kdo? co? paní Kohoutová
Genitiv koho? čeho? bez paní Kohoutové
Dativ komu? čemu? k paní Kohoutové
Akkusativ koho? co? pro paní Kohoutovou
Vokativ paní Kohoutová!
Lokativ o kom? o čem? o paní Kohoutové
Instrumental kým? čím? s paní Kohoutovou
+

Sätze kohout Beispielsätze

Wie benutze ich kohout in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Na můj ranč se dostal malý červený kohout a pár hnědých slepic. a po celou dobu spolu bojují.
Ich habe einen kleinen, roten Hahn und eine kleine, braune Henne, und die kämpfen auch immerzu.
I kybys byl poslední kohout v Atlantě.
Auch wenn du der letzte Hahn in Atlanta bist.
Promluvit se chystal, když kohout zakokrhal.
Es war am Reden, als der Hahn just krähte.
Slyšel jsem, že kohout, posel jitra, mocným hrdlem svým rozbřesk přivolává.
Ich hab gehört, der Hahn, der als der Herold dient dem Morgen, mit schmetternder und heller Kehle fordernd, erweckt den Gott des Tags.
Pak kohout zakokrhal, on chvatně dal se na ústup a z očí nám zmizel.
Doch eben tönt des Morgenhahnes Krähn, und auf den Ton entschlüpft es eilig, und schwand aus unserm Blick.
Kouzlo prý končí, když kohout zakokrhá.
Ich dachte, bei einer Verleugnung hört man den Hahn krähen.
A než kohout zakokrhá, máš druhou punčochu, jinak ti, moje milá, vlasy vyškubu.
Der Strumpf muss mit dem ersten Hahnenschrei fertig sein, sonst ziehe ich dir deine Ohren lang!
Oh, Petře, řeknu ti pravdu, než kohout zakokrhá, třikrát Mne zapřeš.
Oh, Petrus, Petrus. Noch ehe der Hahn kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.
Ale vy jste tady největší kohout, tak se držím zpátky.
Ich bin der gleichen Meinung wie Grange. Aber Sie sind der Hahn auf diesem Misthaufen.
Kohout.
Der Hahnenschrei.
Kohout v koši, kresby na podlaze.
Im Korb die Hühner, Diagramme auf dem Boden.
Každý , že jeden kohout je dobrý pro 10 slepic.
Schwester, ein Hahn reicht für zehn Hennen.
Nic od tebe nechci, jen to, co dělá kohout.
Du sollst dafür nur mit mir tun, was der Hahn tut.
A co dělá kohout?
Was tut der Hahn?

Suchen Sie vielleicht...?