Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

jinam Tschechisch

Bedeutung jinam Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch jinam?

jinam

anderswohin na jiné místo

Übersetzungen jinam Übersetzung

Wie übersetze ich jinam aus Tschechisch?

Synonyme jinam Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu jinam?

jinam Tschechisch » Tschechisch

jinde jindy někde jinde někam jinam

Sätze jinam Beispielsätze

Wie benutze ich jinam in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Kdo neví, kam chce, nemůže se divit, když dorazí někam jinam.
Wer nicht weiß, wo er hin will, darf sich nicht wundern, wenn er woanders ankommt.

Filmuntertitel

Lituji, přátelé, ale musíme se odebrat někam jinam.
Tut mir Leid, aber wir müssen woanders hingehen.
Kam jinam by měl namířeno, než za Drákulou?
Wo soll er anders hingehen als zu Dracula?
Tak musím jít jinam. - Ne.
Dann muss ich woandershin.
Pojďme jinam.
Gehen wir woanders hin.
Běž otravovat jinam.
Warum fängst du dir nicht einen Krankenwagen?
Pojďme jinam.
Gehen wir woanders hin.
Chcete jet někam jinam?
Willst du weiterfahren?
Běž si pracovat jinam!
Arbeite für jemand anderen.
Možná bychom měli jít někam jinam.
Gehen wir woanders hin. Es wird besser.
Je mi líto, ale my teď jedeme jinam.
Tut mir Leid, aber wir sind schon unterwegs.
A biskup ho také pošle někam jinam.
Und der Bischof wird ihn persönlich woanders hinschicken.
Byl bych radši, kdyby ho poslal jinam.
Mir wäre lieber, er wäre woanders hingeschickt worden.
To je několik měsíců. Když se teď náhodou potkáme, dívá se jinam.
Wenn er mich jetzt sieht, sieht er schnell weg.
Nevím, kam jinam bych mohl jet, když máte moje peníze i pas.
Ich kann nirgendwo anders hin, solange Sie meinen Pass und mein Geld haben.

Nachrichten und Publizistik

Nedokážeme-li se brzy dohodnout na nové společenské smlouvě mezi státem a finančními trhy, tyto trhy by se skutečně mohly přestěhovat jinam.
Wenn wir nicht rasch einen neuen Gesellschaftsvertrag zwischen dem Staat und seinen Märkten schließen, könnten diese Märkte tatsächlich woanders hingehen.
Pokračující politická liknavost činí ze stále mladší arabské populace možnou oběť lákadel extremistických ideologií a žene ty nejlepší a nejbystřejší zkoušet štěstí jinam.
Durch diese anhaltende politische Trägheit wird die junge arabische Bevölkerung in zunehmendem Maße zur Beute extremer Ideologien, während die Besten und Klügsten dazu gebracht werden, ihr Glück woanders zu versuchen.
Ti bili a kopali, zatímco policie se dívala jinam.
Ich wurde geschlagen und getreten, während die Polizei wegsah.
Nejsou si jistí, kam jinam by měli jít.
Sie sind unsicher, wohin sie sonst gehen sollen.
Když se navíc EU rozhodne, že sníží domácí emise, část tohoto snížení se jednoduše přesune jinam.
Wenn die EU beschließt, ihre internen Emissionen zu verringern, wandert ein Teil dieser Reduktion obendrein einfach anderswohin.
Musejí se také pokusit určit, kdy inkasovat zisk a vložit peníze jinam.
Sie müssen außerdem versuchen, zu erkennen, wann sie Kasse machen und ihr Geld woanders investieren sollten.
Některá pracovní místa v továrnách lze sice převést jinam nebo automatizovat, avšak roboti zatím neumějí renovovat budovy, instalovat na střechy fotovoltaické články ani budovat vertikální farmy.
Es gibt zwar Arbeitsplätze in der Produktion, die ausgelagert oder automatisiert werden können, aber Roboter sind noch nicht in der Lage Gebäude nachzurüsten, Solaranlagen auf Dächern zu installieren oder Gebäude für vertikale Landwirtschaft zu errichten.
Firma by měla nárok na kompenzaci, pokud by působila v sektorech dotčených sankcemi a pokud by dotyčný produkt vykazoval speciální vlastnosti, jež by bránily přeorientování jeho prodeje jinam.
Ein Unternehmen könnte Anspruch auf Entschädigung haben, wenn es in einem durch die Sanktionen betroffenen Sektor operiert und das betreffende Produkt spezielle Merkmale aufweist, die einen Verkauf andernorts unmöglich machen.
Spotřebitelsky založený volič tohle ovšem nepřijme a obrátí se jinam.
Der Verbraucher als Wähler will dies allerdings nicht hinnehmen und wendet sich daher ab.
Část výroby se začne přesouvat z Číny jinam a Afrika šanci, že určitý zlomek této výroby získá pro sebe.
Einige Produktionsaktivitäten werden aus China abgezogen werden und Afrika hat eine Chance, einen Bruchteil davon zu sich zu holen.
To je důvod, proč často není lehké úspěšnou reformu přenést jinam.
Aus diesem Grund lassen sich erfolgreiche Reformen auch nicht so leicht auf andere Länder übertragen.
Tento návrh vyvolal hlubší otázku, zda tím chtěl Mušaraf vyslat USA vzkaz, že se priority Pákistánu přesouvají jinam.
Die tiefer liegende Frage ist, ob Musharraf den USA damit eine Botschaft senden wollte, dass sich die pakistanischen Prioritäten ändern.
Pokud ExxonMobil trvá na své nebezpečné obchodní strategii, akcionáři by měli rychle vyhodnotit, že nastal čas zastavit a jít jinam.
Wenn ExxonMobil an seiner gefährlichen Geschäftsstrategie festhält, sollten die Investoren des Unternehmens schnell zu dem Schluss gelangen, dass es an der Zeit ist, auszusteigen und weiterzuziehen.
Rozhlédneme-li se jinam mezi přední vyspělé ekonomiky, Velká Británie prochází druhým propadem, neboť zkraje krušná fiskální konsolidace a expozice vůči eurozóně podrývají růst.
Was die übrigen großen hochentwickelten Volkswirtschaften angeht, so steckt Großbritannien in einer w-förmigen Rezession, da frühzeitige Haushaltskonsolidierung und von der Eurozone ausgehende Gefahren das dortige Wachstum untergraben.

Suchen Sie vielleicht...?