Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERSONALPRONOMEN onono POSSESSIVPRONOMEN jeho

jeho Tschechisch

Bedeutung jeho Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch jeho?

jeho

sein přivlastňuje osobě nebo věci rodu mužského, která vyplývá z kontextu sein přivlastňuje osobě nebo věci rodu středního, která vyplývá z kontextu  V dálce je velké město a na jeho okraji stojí malá chajda.

jeho

genitiv zájmena on akuzativ zájmena on genitiv zájmena ono

Übersetzungen jeho Übersetzung

Wie übersetze ich jeho aus Tschechisch?

jeho Tschechisch » Deutsch

sein seine ihr ihn seines seiner seinen ihrige ihm der seine Ihn

Synonyme jeho Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu jeho?

jeho Tschechisch » Tschechisch

její ho jej svůj mu jemu jejich

Deklination jeho Deklination

Wie dekliniert man jeho in Tschechisch?

jeho · Possessivpronomen

+
++

Sätze jeho Beispielsätze

Wie benutze ich jeho in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Splnil se jeho sen.
Sein Traum wurde wahr.
Jeho sen se vyplnil.
Sein Traum wurde wahr.
Jeho dům je na prodej.
Sein Haus steht zum Verkauf.
Zapomněl jsem jeho jméno.
Ich habe seinen Namen vergessen.
Jeho auto bylo právě opraveno.
Sein Auto wurde gerade repariert.
To byla jeho jediná naděje.
Das war seine einzige Hoffnung.
Jeho dům je třikrát tak velký jako ten můj.
Sein Haus ist dreimal so groß wie meins.
Jeho dům je třikrát větší než můj.
Sein Haus ist dreimal so groß wie meins.
Jeho rada byla velmi užitečná.
Dein Ratschlag war sehr hilfreich.
Jeho způsob myšlení je trochu extrémní.
Seine Denkweise ist ein bisschen extrem.
Tom je stejně velký jako jeho otec.
Tom ist genauso groß wie sein Vater.
Jeho syn osm let.
Sein Sohn ist acht Jahre alt.
Znáš jeho bratra?
Kennst du seinen Bruder?
Jsme jeho děti.
Wir sind seine Kinder.

Filmuntertitel

Byl ten student opravdu jeho spojenec?
Schon wieder? Zero?
Nezkontrolovali jeho identitu? Takže.
Keine Bestatigung?
Dostanu nejdřív jeho!
Wird zuerst erledigt!
Je to jeho osobní armáda, která chce společně s ním zničit Británii, kterou vede Lelouchův otec.
Eine davon ist das Geass. Jeder, dem man etwas damit befiehlt, muss diesem Befehl folgen.
Také máme posily. Pokud by to Zero udělal, byla by to jeho poslední akce.
Sollte Zero so dumm sein, hier aufzutauchen, ist das sein Ende.
Je to jeho osobní armáda, která chce společně s ním zničit Británii, které vládne Lelouchův otec.
Jeder, dem man etwas damit befiehlt, muss diesem Befehl folgen.
Mezi našimi spojenci je spousta těch, co si přejí vidět jeho tvář.
Ich nattirlich auch.
Tak to asi budete jeho kamarádi, že?
Die wollen doch bestimmt mitmachen, oder? Nein danke.
Jeho tvář si nepamatuju, ale myslím, že to stojí za prošetření.
Ich erinnere mich nicht an sein Gesicht. Vielleicht lohnt es sich, in diese Richtung weiter zu ermitteln.
Můžu něco vyčíst z jeho rozhovoru s touhle holkou.
Wenn ich mit ihr rede, finde ich bestimmt was.
Jeho dlouholetý kamarád Kururugi Suzaku se ale stal britským vojákem.
Das Geass. Mit ihr kann er jeden Gegner zwingen, seinen Befehlen zu folgen.
Ale nejsem jeho hlídač.
Diesmal lauft es besser. Aber ich bin ja auch nicht deine Beschljtzerin.
Ale vlastně ty jsi jeho dcera.
Und das bist du ja eigentlich auch.
Ale Jeho Výsost přikázal.
Das Gas haben wir doch auch noch nicht wieder.? Aber es ist ein Befehl Seiner Hoheit Clovis.

Nachrichten und Publizistik

Takže ano, existují solidní základní ukazatele, které přijatelným způsobem podporují dnešní vyšší cenu zlata, ačkoliv je daleko spornější, zda a do jaké míry budou jeho vyšší cenu podporovat i do budoucna.
Also, ja, manche Fundamentaldaten untermauern durchaus die heutigen Goldpreise, obwohl es fraglich ist, ob und in welchem Ausmaß sie höhere Preise auch in Zukunft untermauern werden.
Zlato koneckonců nenese žádný úrok a jeho držení navíc něco stojí.
Schließlich bringt Gold keine Zinsen und die Lagerung kostet sogar etwas.
Jako jeho ideologická protilátka pak sloužila sociální demokracie se svým slibem větší rovnosti a příležitostí pro všechny.
Die Sozialdemokratie mit ihrem Versprechen größerer Gleichheit und Chancen für alle diente als ideologisches Gegenmittel.
Jedním ze znepokojivých rysů 11. září je to, že lze jen těžko porozumět jeho záměru kromě zášti pachatelů vůči Západu a jeho způsobům.
Ein beunruhigendes Merkmal der Anschläge vom 11. September ist, dass die Absicht dahinter schwer zu erkennen ist, außer dem Hass der Täter auf den Westen und seine Lebensart.
Jedním ze znepokojivých rysů 11. září je to, že lze jen těžko porozumět jeho záměru kromě zášti pachatelů vůči Západu a jeho způsobům.
Ein beunruhigendes Merkmal der Anschläge vom 11. September ist, dass die Absicht dahinter schwer zu erkennen ist, außer dem Hass der Täter auf den Westen und seine Lebensart.
Jeden rys navrhovaného paktu, který vyvolává největší nadšení - totiž jeho důraz na regulační bariéry, jako jsou povinné produktové standardy -, by měl ve skutečnosti vzbuzovat největší obavy.
Jenes Merkmal des vorgeschlagenen Abkommens, das die meiste Begeisterung hervorruft - nämlich der Schwerpunkt auf regulatorischen Schranken wie verpflichtende Produktstandards - sollte eigentlich die größte Besorgnis hervorrufen.
Jenže všechny složky celkového dluhu země a způsoby jeho financování jsou vzájemně provázané.
Aber alle Bestandteile der Gesamtschulden eines Landes und ihre Finanzierungsarten sind miteinander verbunden.
Po téměř dvě generace byl Abba Eban hlasem Izraele - jeho kurýrem k vysoce postaveným a mocným mezi národy a k židovskému národu po celém světě.
Fast zwei Generationen lang war Abba Eban die Stimme Israels - sein Botschafter bei den großen und mächtigen Nationen und auch bei den Juden überall in der Welt.
Větší a mocnější národy hleděly se závistí na tak dobrého řečníka a jeho projevy se staly učebnicovými příklady pro státníky a diplomaty v odlehlých zemích.
Größere und mächtigere Nationen waren neidisch auf einen so wortgewaltigen Wortführer; seine Reden wurden Lehrbeispiele für Staatsmänner und Diplomaten in fernen Ländern.
Jeho knihy - na jejichž psaní si našel čas i přes hektické nároky diplomacie - byly jedinečnou kombinací ohromné erudice a krystalické jasnosti.
Seine Bücher - die zu schreiben er trotz der hektischen Anforderungen der Diplomatie Zeit fand - waren eine einmalige Mischung aus großer Gelehrsamkeit und kristallener Klarheit.
Jeho akademické vzdělání a rétorické nadání se ojedinělým způsobem doplňovaly.
Seine Gelehrsamkeit und sein rhetorisches Geschick ergänzten einander auf seltsame Weise.
Na mezinárodním kolbišti bylo Ebanovi jeho pero mečem a mluvené slovo kopím.
In der internationalen Arena führte Eban seinen Schreibstift als Schwert und das gesprochene Wort als Lanze.
Vezmeme-li v úvahu neexistenci nezávislé politické základny, vůbec není jisté, zda by zvítězil, ale kdyby se byl rozhodl hodit rukavici svým protivníkům, jeho mezinárodní prestiž a pozice by mu dávaly šanci uspět.
Freilich ist völlig offen, ob er das überlebt hätte, da ihm eine eigene politische Basis fehlte, aber vielleicht hätte ihm sein internationales Prestige und sein Ruf geholfen, wenn er seinen Handschuh in den Ring geworfen hätte.
Ebanovo mlčení v posledních letech nevycházelo pouze z jeho rozčarování z izraelské politiky či z jeho slábnoucího zdraví.
Dass es um Eban in den letzten Jahren still geworden war, ist nicht nur das Ergebnis einer gewissen Ernüchterung gegenüber der israelischen Politik oder seiner angeschlagenen Gesundheit.

Suchen Sie vielleicht...?