Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERSONALPRONOMEN ono POSSESSIVPRONOMEN jeho

ono Tschechisch

Bedeutung ono Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch ono?

ono

es označuje osobu nebo věc středního rodu, která vyplývá ze souvislostí  Hledám své dítě. Ono se ztratilo.  Coca Cola - to je ono!

ono

odkazuje k osobě nebo věci rodu středního, o které je řeč nebo která vyplývá ze (vzdálenějších) souvislostí  na onom místě

ono

uvozuje větu jednočlenou  Ono prší!

Übersetzungen ono Übersetzung

Wie übersetze ich ono aus Tschechisch?

ono Tschechisch » Deutsch

es sie jenes er

Synonyme ono Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu ono?

ono Tschechisch » Tschechisch

ona on

Deklination ono Deklination

Wie dekliniert man ono in Tschechisch?

ono · Pronomen

+

Sätze ono Beispielsätze

Wie benutze ich ono in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Marie darovala Tomovi k narozeninám prasátko, ono však nechrochtá.
Maria schenkte Tom ein Schweinchen zum Geburtstag, aber es grunzt nicht.

Filmuntertitel

Hej, hej. Ono to i druhé patro?
Keine Sorge, es kann nicht zurijckverfolgt werden.
Och vy. Ne, ne to není ono.
Sie. nein, das ist es nicht.
Ono mu to dojde.
Er wird es noch lernen.
To je ono.
Das ist die Erklärung.
Fotky nejsou ono.
Bilder werden ihr nicht gerecht.
To je ono, jste to pochopil.
Sie blicken durch, nicht?
A znovu. To je ono.
Und noch mal.
To je ono. -Takhle?
Das ist richtig.
Včera to nebylo ono.
Gestern Abend war sie nicht sehr gut.
Zdá se, že pořád na něco čeká. a ono to nepřichází.
Er scheint immer auf etwas zu warten, aber es geschieht nie etwas.
To je ono.
So ist es richtig.
Slyšel jsem nějaké šílené vřeštění, když jsme byli na moři. To bylo ono?
Ich habe das Gebrüll eines eigenartigen Tieres am Wasser gehört.
To je ono.
Das ist gut so.
To je ono to je řeč.
Gehau das will ich hören.

Nachrichten und Publizistik

Nejenže by se to tu mohlo stát, říkávají Indové, ono se to stalo.
Es könnte hier nicht nur passieren, so die Inder, es ist bereits passiert.
Musíte vyřizovat telefonáty, lichotkami přesvědčovat vedoucí představitele světa, aby učinili to nebo ono.
Man muss herumtelefonieren und die Staats- und Regierungschefs der Welt dazu überreden, dieses oder jenes zu tun.
Poslední slovo může klidně mít ono nové a sílící politického voličstvo a jeho nesouhlas.
Der Widerstand der neuen mächtigen Wählerschaft könnte entscheidende Auswirkungen haben.
Nanotechnologie ale také otřásají základy našeho porozumění tomu, proč je to či ono škodlivé.
Doch krempelt Nanotechnologie auch unser Verständnis davon um, wodurch eine Substanz schädlich wird.
Staří Egypťané a Inkové praktikovali náboženství Slunce, poněvadž věřili, že právě ono stojí na počátku všeho života na zeměkouli.
Die alten Ägypter und die Inkas praktizierten Sonnenreligionen und glaubten, die Sonne wäre der Ursprung allen Lebens auf der Erde.
Nejprve se zblízka podívejme na ono dědictví.
Zunächst zur Erbschaft.
My jsme pravice, oni jsou levice; my si myslíme to, oni si myslí ono: zhuštěné popisy se krásně hodí na titulní stránky novin nebo do těsnějších mantinelů vysílané žurnalistiky.
Wir sind rechts, die sind links, wir denken dies, die denken das: kondensierte Schilderungen passen einfach auf die Titelseite einer Zeitung oder in die engeren Zwänge des Fernsehjournalismus.
Kdy tedy ono slíbené zhroucení dolaru a krize nastanou?
Wann kommen also der erwartete Dollarsturz und die Krise?
Z čeho tedy ono zděšení ohledně evropského appeasementu, zejména mezi neokonzervativci?
Warum also dieses hohe Maß an Beunruhigung über ein europäisches Appeasement, insbesondere unter den Neokonservativen?
Švédsko však dnes ukazuje, že i ono postrádá politickou morálku.
Doch nun offenbart auch Schweden mangelnde politische Moral.
Ono období reflexe totiž skutečnou reflexi naprosto postrádalo a vedoucí evropští představitelé nenabídli občanům Evropy žádnou novou, zásadní vizi.
Die Reflexionszeit war vollkommen frei von tatsächlicher Reflexion, und Europas Machthabern ist es nicht gelungen, den europäischen Bürgern irgendwelche neuen, grundlegenden Visionen anzubieten.
A pokud ho nevidí ono, pak trhy ano.
Wenn nicht, sehen es zumindest die Märkte so.
Rusko nechce zůstat mimo hru, a tak nedávno uskutečnilo největší jaderné cvičení za několik desítek let, aby všem připomnělo, že i ono zůstává vážným jaderným hráčem.
Russland, das nicht in Vergessenheit geraten möchte, hat kürzlich die größten Atommanöver der letzten Jahrzehnte durchgeführt, um allseits daran zu erinnern, dass es ein ernst zu nehmender Akteur im atomaren Bereich bleibt.
A jedině taková nová institucionální struktura mohla vyslyšet ono hluboké volání po důstojnosti.
Und nur eine neue institutionelle Struktur konnte diesem durchdringenden Schrei nach Würde gerecht werden.