Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

izolovat Tschechisch

Übersetzungen izolovat Übersetzung

Wie übersetze ich izolovat aus Tschechisch?

izolovat Tschechisch » Deutsch

isolieren trennen absondern vereinzeln sich vergraben

Synonyme izolovat Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu izolovat?

Sätze izolovat Beispielsätze

Wie benutze ich izolovat in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Tak jsme s Jean rozhodly, že izolovat je od kluků. bude to nejlepší pro obě dvě v tomto rozhodujícím létě.
Jean und ich haben beschlossen, die Kinder fortzuschicken. Es ist wohl besser für sie, ohne Jungen zu sein, und auch wir haben unsere Ruhe.
V budově byla velmi dobře vybavená laboratoř. Doktor McCoy nám odebral vzorky tkáně, aby se pokusil izolovat škodlivý organismus.
Dr. McCoy nahm von uns Gewebe- proben, um den Erreger zu isolieren.
Vy dva musíte začít myslet jako oni a když dokážete izolovat ten virus, podaří se nám vyvinout vakcínu.
Sie beide müssen ihre Überlegungen fortsetzen. Wenn Sie das Virus isolieren, könnten Sie einen Impfstoff entwickeln.
Musíme tuhle minoritu izolovat a zničit.
Wir müssen diese Minderheit isolieren und dann vernichten.
Talby bude za chvíli vlastnit celý město. Musí být úspěšný, pokud ne najdeme způsob, jak ho izolovat.
Und ich weiß vielleicht schon wie.
Musíme najít nějaký druh stínění a izolovat to od okolí.
Ich weiß keine andere Möglichkeit, als es irgendwo gut isoliert abzuschließen.
Myslím, že budeme mít čas to izolovat, Kostro.
Wir haben keine Zeit, es zu isolieren.
Vaše Federace musí vědět o naší tradici trvale se izolovat. od všech nakažlivých vlivů. z násilnických planet a cizích hvězdných soustav.
Ja, Mr Spock. Sehen Sie. Hier ist eine Wiederholung des Sternenmusters vor der Explosion.
Nechcete izolovat, ale uvěznit.
Sie isolieren mich nicht.
Jakmile je zednář identifikován je třeba okamžitě zasáhnout a izolovat jej od veřejnosti.
Ist ein Freimaurer als solcher erkannt. müssen sofort Schritte eingeleitet werden, um ihn zu isolieren.
Zkuste to izolovat.
Versuchen Sie sich zu erinnern.
Nemyslím, že by ses měl tak izolovat. že nebereš ani telefony.
Wie dem auch sei. Ich find es nicht richtig, dass du nur zu Hause sitzt und dich isolierst. Am Telefon muss man immer sagen, du bist nicht da.
Tak dobrá. Izolovat a identifikovat.
Nun gut, isolieren und identifizieren.
Stone s Leavittovou nemůžou tu věc izolovat!
Stone und Leavitt konnten bis jetzt nichts isolieren.

Nachrichten und Publizistik

Postupně si však Číňané zřetelněji uvědomili, že jsme se je nesnažili záměrně izolovat, ale že jsme měli zájem na odvrácení střetů na Dálném východě, které by se mohly rozšířit dále do regionu.
Den Chinesen ist zunehmend klar geworden, dass wir nicht vorsätzlich versucht haben sie zu isolieren, sondern Interesse daran hatten, Konfrontationen in Fernost zu verhindern, die überschwappen könnten.
Zlepšené vztahy mezi Indií a USA mohou strukturovat mezinárodní situaci způsobem, který tento vývoj čínské politiky podnítí, zatímco snaha Čínu izolovat by byla chybou.
Verbesserte Beziehungen zwischen Indien und den USA können die internationale Lage auf eine Weise strukturieren, die eine Weiterentwicklung der chinesischen Politik fördert. Der Versuch jedoch, China zu isolieren, wäre ein Fehler.
Aspirin se poprvé podařilo izolovat v osmnáctém století z vrbové kůry.
Aspirin beispielsweise wurde im 18. Jahrhundert erstmals aus der Rinde von Weidenbäumen extrahiert.
Japonsko se mohlo izolovat před značným množstvím dopadů souvisejících s fluktuacemi HDP, kdyby bylo toto riziko adekvátně řídilo.
Japan hätte sich vor einem erheblichen Teil der Auswirkungen der Fluktuationen des BIP schützen können, wenn es dieses Risiko entsprechend verwaltet hätte.
Nesnažily by se hostitelské kontrolní orgány izolovat ztráty tak, aby zahrnovaly jen ty, které vznikly v jejich zemi?
Würden die Gastaufseher versuchen, die Verluste zu begrenzen, indem sie nur die in ihrem eigenen Land einbeziehen?
Zkusenosti ze světa prokazují, že případy SARS se musí izolovat během několika dní po propuknutí symptomů, aby se síření viru dostalo pod kontrolu.
Erfahrungen aus aller Welt zeigen, dass SARS Fälle binnen weniger Tage nach Ausbruch der Symptome isoliert werden müssen, um die Verbreitung des Virus unter Kontrolle zu halten.
To bude vyžadovat politiku, která postupně sníží závislost na ropě, ale současně si bude uvědomovat, že izolovat americkou ekonomiku od celosvětových energetických trhů nebude možné.
Dazu bedarf es einer Politik, die die schrittweise die Abhängigkeit von Öl verringert und gleichzeitig erkennt, dass die amerikanische Wirtschaft nicht vom globalen Energiemarkt abgekoppelt werden kann.
Rusko sice prohlásilo, že nedá Srbsku volnou ruku, ale pravděpodobně podpoří úsilí srbské vlády izolovat a destabilizovat nezávislé Kosovo.
Russland hat versichert, dass es Serbien keinen Blankoscheck ausstellen werde, aber es wird Bestrebungen der serbischen Regierung, ein unabhängiges Kosovo zu isolieren und zu destabilisieren, wahrscheinlich unterstützen.
Izolovat Rusko nedává smysl.
Es hat keinen Sinn, Russland zu isolieren.
Jednat s Lukašenkem jako s protežovaným obchodním partnerem ve stejné době, kdy se jej EU snaží izolovat jako mezinárodního vyvrhele, znamená obnažovat evropské pokrytectví.
Die Behandlung Lukaschenkos als bevorzugter Geschäftspartner bei gleichzeitigen Bestrebungen der EU, ihn als internationalen Paria zu isolieren, ist der Höhepunkt der europäischen Heuchelei.
USA se od samého počátku svých dějin snažily izolovat své trhy od zahraniční konkurence.
Amerika hat seit jeher versucht, seine Märkte vor internationaler Konkurrenz zu schützen.
Poté, co se Fed léta snažil izolovat americkou ekonomiku před důsledky vlastní bankovní krize, bude nakonec možná nucen sanovat i čínské banky.
Nachdem sie Jahre mit dem Versuch verbracht hat, die US-Wirtschaft vor den Folgen ihrer eigenen Bankenkrise zu schützen, könnte die Fed letztlich gezwungen sein, auch die chinesischen Banken zu retten.

Suchen Sie vielleicht...?