Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV humanitní KOMPARATIV humanitnější SUPERLATIV nejhumanitnější

humanitní Tschechisch

Übersetzungen humanitní Übersetzung

Wie übersetze ich humanitní aus Tschechisch?

humanitní Tschechisch » Deutsch

humanitär

Synonyme humanitní Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu humanitní?

humanitní Tschechisch » Tschechisch

humánní humanitární lidumilný lidský

Deklination humanitní Deklination

Wie dekliniert man humanitní in Tschechisch?

humanitní · Adjektiv

+
++

Sätze humanitní Beispielsätze

Wie benutze ich humanitní in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Možná si připomenete své humanitní vzdělání. Ano. A závidím vám to vaše vědecké.
Solche plumpen Metaphern erinnern mich immer an Grosz.
Po humanitní kultuře nebude zítra ani památky.
Die Aufgabe der Zukunft ist keine individuelle.
Jste zde jen pro distribuci humanitní pomoci.
Ihr seid nur da, um die Verteilung humanitärer Hilfe zu gewährleisten.
Po setkání s Radovanem Karadzicem otevřel Sarajevské letiště a začal s mohutnou humanitní pomocí.
Aber er hatte andere Pläne. Nach seinem Treffen mit Karadzic. öffnete er den Fiughafen von Sarajevo und lancierte eine humanitäre Aktion.
Jsem spíš na humanitní vědy.
Ich bin eher der soziale Typ.
Zamýšlela jsem s vaším synem využít tu technologii pro humanitní účely.
Ihr Sohn und ich hatten geplant, die Technologie für humanitäre Zwecke einzusetzen.
Humanitní, blbče.
Tierschutzverein. Dumpfbacke.
Promiňte, Vaše Spanilosti, navrhujete, abychom proti válce brojili na humanitní rovině?
Verzeiht mir, Euer Gnaden, aber sollten wir uns dem Krieg nicht aus humanitären Gründen widersetzen?
A nebo hůř, mohly by ji dostat humanitní obory.
Oder schlimmer noch, es geht vielleicht an. die freien Künste.
Humanitní vědy ne!
Oh, die Fächer der philosophischen Fakultät!
Tohle obydlí bylo pro humanitní účely.
Dieses Habitat war für Menschen gedacht.
Popravdě, bylo to to, čemu říkají humanitní propuštění.
Ich wurde aus humanitären Gründen auf Bewährung entlassen.
Takže, máme tu humanitní odvolání a ne moc času.
Also, wir haben den humanitären Appell und nicht viel Zeit.
A lidé-- prošťouráme život Ricka Packera, pro každé sebemenší humanitní odvolání.
Meine Leute, gehen Ricky Packers Leben durch, nach Fetzen für den Appell aus humanitären Gründen.

Nachrichten und Publizistik

S rostoucí složitostí a morální naléhavostí lidských otázek budou příští generace potřebovat technické i humanitní vzdělání - a budou ho potřebovat více než kdykoliv dříve.
Im Zuge der zunehmenden Komplexität und moralischen Dringlichkeit menschlicher Angelegenheiten brauchen zukünftige Generationen sowohl natur- als auch geisteswissenschaftliche Ausbildung - mehr als jemals zuvor.
Také kanadská Quest University podněcuje studenty k tomu, aby aplikovali vědecké i humanitní znalosti na nejnaléhavější problémy dneška.
Ebenso ermutigt die Quest University in Kanada ihre Studenten, für die Lösung der drängendsten Fragen der Gegenwart sowohl natur- als auch geisteswissenschaftliche Erkenntnisse zusammen zu bringen.
Nejvíce šokujícím aspektem tohoto kroku je však skutečnost, že umělecké a humanitní obory budou zasaženy razantněji než obory vědecké a technické, které jsou údajně vhodnější pro podnikání.
Der schockierendste Aspekt dabei ist allerdings, dass die Geisteswissenschaften davon viel stärker betroffen sein werden, als Naturwissenschaften und Technik, die für die Wirtschaft von größerem Interesse sind.
Gorbačovovo humanitní látání systému významně přispělo k časovému průběhu.
Gorbatschows humanitäres Gebastel trug außerordentlich zum Zeitpunkt dieses Niedergangs bei.
Když se Lukašenko pokusil sesadit rektora prestižní Evropské humanitní univerzity, členské státy EU ostře reagovaly, což - společně s dalšími událostmi - Lukašenkovu pozici oslabilo.
Die EU-Staaten reagierten empört, als Lukaschenko versuchte, den Rektor der renommierten Europäischen Humanistischen Universität zu entlassen. Diese Aktion und andere Entwicklungen schwächten die Position Lukaschenkos.
Kdo potřebuje humanitní vědy?
Wer braucht die Geisteswissenschaften?
Pokud se humanitní obory staly zastaralými, pak možná na významu ztrácí i sama humanita.
Wenn die Geisteswissenschaften obsolet geworden sind, dann könnte es sein, dass die Humanität ihre Bedeutung verliert.
Pomineme-li však její elitářskou minulost, zůstává na této představě notný kus pravdy, zvláště pokud se vztáhne na humanitní obory.
Wenn wir allerdings die elitäre der Geschichte der Universität beiseite lassen, kristallisiert sich in dieser Vorstellung ein starkes Element der Wahrheit heraus, vor allem im Hinblick auf die Geisteswissenschaften.
Ještě hlubším problémem je, že celý tento směr uvažování zanedbává výrazně transformativní schopnost znalostí, na něž se humanitní obory specializují.
Auf einer noch grundlegenderen Ebene allerdings ignoriert diese Denkart das ausgeprägt transformative Potenzial des Wissens, auf das sich die Geistenswissenschaften spezialisieren.
Během svých dlouhých dějin byly humanitní obory jakožto čelní forma akademických znalostí často kritizovány za svůj podvratný charakter.
In ihrer langen Geschichte als höchste Form akademischen Wissens wurden die Geisteswissenschaften häufig für ihren subversiven Charakter kritisiert.
Skutečnost, že si dnes někteří lidé kladou otázku, zda mají humanitní vědy vůbec nějaký dopad, pouze odráží obhroublý a krátkozraký způsob, jímž se dnes měří a posuzují akademické znalosti.
Die Tatsache, dass heute von mancher Seite die Frage aufgeworfen wird, ob die Geisteswissenschaften überhaupt irgendeinen Effekt hätten, demonstriert die plumpe und kurzsichtige Art, wie akademisches Wissen heute gemessen und beurteilt wird.
Proč jsou společenské vědy při seškrtávání rozpočtů tak výrazně ohroženější skupinou než zbylé dva souhrny akademického vědění, humanitní a přírodní vědy?
Warum ist die Gefahr bei den Sozialwissenschaften so viel größer, die Haushaltsmittel beschnitten zu bekommen, als bei den beiden anderen großen Bereichen der akademischen Wissenschaft, den Geistes- und den Naturwissenschaften?

Suchen Sie vielleicht...?