Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hochgehoben Deutsch

Sätze hochgehoben ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hochgehoben nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Sie war wohl eine Quasselstrippe. Er hat sie hochgehoben und über Bord geworfen.
Asi byla užvaněná jako Francis, a on ji popadl a hodil přes palubu.
An seinem Geburtstag hast du ihn hochgehoben und und du hast ihn umarmt.
Na jeho narozeniny. jsi ho vzala do rukou a objala jsi ho.
Eine Frau hatte ihr Kind hochgehoben, damit es mich schlagen konnte.
Žena držela svého synka, aby na dosáhl a mohl mlátit pěstičkami.
Er hat sie hochgehoben.
To by neměl.
Sehen Sie, der Häuptling hat sie hochgehoben.
Podívejte, náčelník zvednul ruku.
Sie haben den Löffel hochgehoben.
Chopil jste se naběračky, kdyby vás nezastavili, udeřil by jsi do hlavy hlídače.
Hab ihr bloß den Rock und das alles hochgehoben.
Byla zima na svlékání. Jen jsem vyhrnul sukni.
Ich sah noch nie, wie jemand an den Hoden hochgehoben wurde.
Ještě jsem neviděl, že by někoho zvedli se země za varlata.
Ich hab ihn nur hochgehoben, ich bin. er hat.
Jen jsem ho zvedl a pomoh ti ho vodnést.
Ein Wunder, dass ich sie hochgehoben habe, ohne mich selbst zu erschießen.
Ani nevím, jak jsem vůbec vyndala. bez toho, abych se nezastřelila.
Sie hat mich so hochgehoben, dass es so kommen musste.
Vyzvedla tak vysoko, že z toho mohlo vzejít jen tohle.
Ein Luftschiff hat mich von einem Zug hochgehoben.
Přiletěla vzducholoď a vytáhli z vlaku.
Und als du den Fuß hochgehoben hast. was hat Emilio da gemacht?
A když jsi zvedla nohu, - co dělal Emilio pak?
Die, die die Weisheit verehren, werden hochgehoben.
Ti, kteří odmítnou jeho moudrost, musí být potrestáni.

Suchen Sie vielleicht...?