Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

flach Deutsch

Übersetzungen flach ins Tschechische

Wie sagt man flach auf Tschechisch?

flach Deutsch » Tschechisch

plochý mělký rovný ploský otřepaný nízký nudně

Sätze flach ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich flach nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Der ist ganz flach, wir können waten.
Jistě je mělký.
Wie ekel, schal und flach und unersprießlich scheint mir das ganze Treiben dieser Welt.
Jak mrzký, prázdný, planý, neprospěšný zdá se mi tento svět.
Ich fand es flach und trivial.
Připadalo mi to mělké a banální.
Und wenn es so flach ist wie da drüben?
A když je to takové hladké a ploché, jako támhle?
Und wenn es so flach ist wie da drüben? Bedeutet das dann Felsen?
A když je to hladké jako támhle to, znamená to kámen?
Wir erkennen, wie flach unser Leben ist.
Uvědomili jsme si, jak prázdné životy jsme vedli.
Damit liegt man einen Monat flach.
Jestli ho dostanu, budu v posteli měsíc.
Legen Sie sich flach auf den Boden!
Lehněte si dolů na podlahu.
Ich gebe zu, dass die Sonne um die Erde kreist und diese flach ist.
Doznávám, že Slunce se točí kolem Země. Doznávám, že Země je plochá.
Ja, flach auf der einen Seite, gebogen auf der anderen.
Ano, je to ploché na jedné straně a obloukovité na druhé.
Sie bedecken weniger Fläche des Fingers, sind aber so flach wie normale Nägel.
Zakrývají méně z horní plochy prstu, ale jsou to normální nehty.
Es ist flach, es ist grau, es ist unbebaut, aber.
Je plochá, fádní a neobdělávaná.
Noch drei Schritte, zwei Schritte, wir lagen flach auf dem Bauch. Fangen Sie mich!
jen tři schody, dva schody a všichni k zemi.
Flach. Hier ist wenig Wasser.
Je tady dost mělko.

Nachrichten und Publizistik

Ein Lager behauptete, die Rezession in den Vereinigten Staaten werde V-förmig verlaufen - kurz und flach.
Jeden tvrdil, že recese ve Spojených státech bude ve tvaru V - krátká a mělká.
Die Welt ist flach!
Svět je plochý!
Die Verhandlungen werden entweder umfassend und tief oder begrenzt und flach ausfallen.
Obchodní vyjednávání bývá buď široké a hluboké, nebo úzké a omezené.

Suchen Sie vielleicht...?