Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

flackernde Deutsch

Sätze flackernde ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich flackernde nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Flackernde Bilder von Leidenschaft schleudern dich zu Boden und du machst wilde, leidenschaftliche Liebe.
Pohled planoucí vášně. Plaz se přede mnou a hraj divokou, vášnivou lásku.
Ich meine, er ist da, er brennt, er fühlt, und zwar das flackernde Leben!
On prostě hoří, cítí, prožívá život!
Ich muss mich nochmals für das flackernde Licht entschuldigen. - Es ist wohl ein schlechter Trafo.
Ještě jednou se omlouvám za ty zářivky.
Nun ist der Augenblick gekommen, wo ich die winzige flackernde Flamme in mir finden muss.
Čas zamyslet se nad tenkým třepotavým plamínkem uvnitř.
Leider kann das flackernde Licht unsere Dämonen nur kurz besänftigen.
Ale bohužel, blikající světlo může naše démony pouze na čas uklidnit.
Sie erwähnte das Kratzen, das flackernde Licht.
Jo. A víš o čem mluvila? O škrábání a o blikání.
Ich weiß, McKay ist jetzt so eine Art Super-Genie. aber ich finde das flackernde Licht unglaublich nervtötend.
Vím, že je teď McKay supergénius, ale tahle blikající světla dost znervózňují.
Dann auf das hellrote flackernde Ding zurennen. Ja?
A mám běžet k tomu oranžovému blikotavému světlu, že?
Das flackernde Licht da.
Ten záblesk světla tady.
Flackernde Nasenlöcher, verkleinerte Augen. Alles davon ist total verständlich.
Zarudlé nozdry, zúžené oči. obojí je naprosto pochopitelné.
Wie eine flackernde Kerze.
Jako plápolající svíčka.
Flackernde Lichter, vielleicht.
Možná blikající světla.
Das stimmt mit dem überein, was die Leute online über das obere Stockwerk berichtet haben. Weinlaute in leeren Zimmern, Schritte, flackernde Lichter.
To sedí s tím, co lidi psali online - pláč v prázdné místnosti, kroky, blikající světla.
Haben Sie sonst noch etwas bemerkt -- zum Beispiel kalte Stellen oder flackernde Lichter?
Všimla jste si něčeho jiného. chladu, přeskakujících světel?

Suchen Sie vielleicht...?