Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

erschütternde Deutsch

Sätze erschütternde ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich erschütternde nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Es war eine erschütternde Fahrt.
Byla to strastiplná cesta.
Erschütternde Geschichte.
Velice dojemné!
Natürlich habe ich diese Schrecknisse. durch den Nürnberger Prozess, diese 6 Millionen Juden. und andersgläubige oder andersrassische Menschen, die da umgekommen sind, als eine ganz erschütternde, fürchterliche Tatsache empfunden.
Ty strašlivosti z Norimberského procesu jsem přirozeně pociťovala jako otřesná a hrůzná fakta, těch 6 milionů Židů a lidí jiných ras a vyznání a všechny, co tam zahynuli.
Natürlich habe ich diese Schrecknisse. durch den Nürnberger Prozess, diese 6 Millionen Juden. und andersgläubige oder andersrassische Menschen, die da umgekommen sind, als eine ganz erschütternde, fürchterliche Tatsache empfunden.
Ty strašlivosti z Norimberského procesu jsem přirozeně pociťovala jako otřesná a hrůzná fakta, těch 6 milionů Židů a lidí jiných ras a vyznání a všechny, co tam zahynuli.
Jetzt zeigen wir Ihnen erschütternde Bilder.
V jedné stanici metra se stala tragédie.
Ah, das ist so eine erschütternde Geschichte.
To je ale znepokojivá historka!
Aber eines Tages wurde er in erschütternde Ereignisse hineingezogen.
Ale jednoho dne bude vtažen do víru otřesných událostí.
Es war eine erschütternde Detonation.
Byl to výbuch s otřesy.
Offensichtlich schluckst du diese erschütternde Geschichte.
Obviously you caught his case of the shakes.
Erschütternde Neuigkeiten.
Mám neblahou zprávu.
Tja! Solche Ereignisse zeigen uns immer wieder auf erschütternde Weise, wie kurz das Leben ist.
Víte, právě takové události nám všem připomínají, jak pomýjivé je štěstí života.
Das ist das erschütternde Thema des Buches.
Témaknihyje otřesné.
Bleibt kein Schatten von ihr zurück, der uns verhöhnt und quält, und an die erschütternde Grube der Verzweiflung erinnert, die im Jenseits auf die Reuelosen wartet?
Nemůžou si k nám zpátky najít cestu a vysmívat se nám a trápit nás, aby nám tak připomínali bezednou jámu zoufalosti, v které se budeme kát ze svých životů?
Bleibt kein Schatten von ihr zurück, der uns verhöhnt und quält, und an die erschütternde Grube der Verzweiflung erinnert, die im Jenseits auf die Reuelosen wartet?
Nezůstane po něm ani stopa, která se nám bude posmívat a trápit nás, aby nám připomněla vířící jámu zoufalství, která v příštím životě čeká ty, kteří se nekají?

Nachrichten und Publizistik

Die wohl zuverlässigsten Zahlen legen nahe, dass die Amerikaner pro Tag durchschnittlich mehr als fünf Stunden fernsehen - eine erschütternde Menge, bedenkt man, dass sie zusätzlich mehrere Stunden täglich vor anderen Video-Streaming-Geräten verbringen.
Nejlepší důkazy naznačují, že se Američané dívají na televizi v průměru více než pět hodin denně - to je ohromující číslo vzhledem k faktu, že dalších několik hodin tráví před jinými zařízeními nabízejícími vizuální zábavu.
Es gibt erschütternde Berichte über junge Menschen, die gezwungen waren, ihre Nieren oder andere Organe zu verkaufen, nur um zu überleben.
Objevují se hrůzné příběhy o mladých lidech, kteří kvůli prostému přežití museli prodat vlastní ledvinu a další orgány.

Suchen Sie vielleicht...?