Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

entsetzliche Deutsch

Sätze entsetzliche ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich entsetzliche nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Welch entsetzliche Tat!
Nevím. Není to strašné?
Entsetzliche Geschichte.
Příšerná věc.
Man packt das Entsetzliche hinter eine verschlossene Tür.
Dáte tu strašlivou vzpomínku za zamčené dveře.
Und dann diese entsetzliche Puppe.
A pak mi někdo poslal tu ohavnou panenku.
Es gab zu der Zeit nur ein Lebewesen, das ihm gewachsen war, und zwar der Godzilla. Wir erinnern uns noch alle an die entsetzliche Katastrophe, als der Godzilla Tokio vernichtet hat.
Ti dva spolu museli bojovat od počátku a Angillas teď se vrátil.
Eine entsetzliche Waffe, die durch Zersetzung des Sauerstoffes jedes Leben der Erde vernichten kann.
Tahle Godzilla leží na dně tokyjského pobřeží.
Eine entsetzliche Blamage.
Nejdříve malá skupina, ale potom to rostlo.
Entsetzliche. Obszöne.
Hrozné, obscénní věci.
Musik, entsetzliche Musik!
Hudba složená z hluku.
Ich hab entsetzliche Kopfschmerzen.
Strašně bolí hlava.
Ein Weib, das so entsetzliche Laute ausstößt. hat kein Recht irgendwo zu sein, kein Recht zu leben.
Žena, která vydává tak odporné a deprimující zvuky, nemá právo být nikde, nemá právo existovat.
Was für entsetzliche fünf Uhr nachmittags.
Těch hrůzných 5 odpoledne.
Und ich habe die entsetzliche Vorahnung, sehr bald wird der Nächste sterben.
Že někdo další zemře. Ale!
Fahren Sie fort. Entsetzliche Dinge geschahen seit dem.
Odehrály se příšerné události.

Nachrichten und Publizistik

Sie stellen lange Arbeitszeiten und entsetzliche Arbeitsbedingungen aber nicht in Frage.
Ony samy ovšem dlouhé hodiny práce a děsivé pracovní podmínky nezpochybňují.
Unsere Städte explodieren größenmäßig, saugen die Wasserressourcen auf und schaffen entsetzliche Verkehrsstaus.
Naše města zaznamenávají explozivní růst, což vede k ničení vodních zdrojů a úděsným dopravním zácpám.
Viele der Gefangenen haben entsetzliche Terroranschläge verübt.
Mnozí z těchto vězňů spáchali ohavné teroristické činy.
Blenden Sie aus, dass Assads Truppen bislang 10 bis 15 Mal mehr tote Zivilisten auf dem Gewissen haben als der Islamische Staat, dessen entsetzliche Tötungsvideos die unsichtbaren Massaker des syrischen Diktators in den Schatten stellten.
Pomiňte skutečnost, že Asadovy jednotky dosud způsobily smrt 10-15krát většího počtu civilistů než Islámský stát, jehož děsivé videozáznamy z poprav zastiňují neviditelné masakry syrského diktátora.
NEW YORK - Menschliches Sexualverhalten kann gefährlich sein; die entsetzliche Vergewaltigung einer 23-jährigen Frau durch sechs Männer in einem Bus in Delhi im Dezember hat es einmal mehr gezeigt.
NEW YORK - Sexuální chování člověka může být nebezpečné, jak znovu ukázalo otřesné znásilnění třiadvacetileté ženy šesti muži v autobuse v Dillí v prosinci loňského roku.
Unzählige Iraker erzählen entsetzliche Geschichten über die Ermordung und das Verschwinden von Angehörigen.
Bezpočet Iráčanů dnes otevřeně líčí děsivé příběhy vražd a zmizení jejich drahých.
Einige sagen, es sei zu gefährlich, sich mit der Vergangenheit neu auseinanderzusetzen, weil so viele Leute in China so vielen anderen so entsetzliche Dinge angetan haben.
Podle některých názorů by přehodnocení minulosti bylo příliš nebezpečné, protože v Číně je stále mnoho lidí, kteří na jiných spáchali mnoho otřesných činů.
Genau diese Soforthilfe für die wirtschaftliche Entwicklung ist momentan in Darfur notwendig, um die entsetzliche Gewalt und das schreckliche Leiden dort zu beenden.
Hospodářský rozvoj s rychlým účinkem je přesně tím, co je nyní zapotřebí, máme-li napomoci ukončit děsivé násilí a utrpení v Dárfúru.

Suchen Sie vielleicht...?