Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eigensinnig Deutsch

Übersetzungen eigensinnig ins Tschechische

Wie sagt man eigensinnig auf Tschechisch?

eigensinnig Deutsch » Tschechisch

tvrdohlavý umanutý svéhlavý

Sätze eigensinnig ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eigensinnig nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Ashley ist so eigensinnig und gemein!
Ashley je na zlý!
Eigensinnig?
Tvrdohlavá.
Er war auch so eigensinnig.
Vždycky muselo být po jeho.
Mama, ich bewundere dich sehr, aber du bist eigensinnig.
Mami, zbožňuju , ale jsi hrozně neústupná.
Vielleicht bin ich eigensinnig. aber es fällt mir schwer, zu glauben, dass Sie Tim lieben.
Možná jsem neústupná, ale nemůžu věřit, že Tima opravdu milujete.
Aber Ihr Sohn ist auch eigensinnig.
Ale byl taky neústupný.
Sagen Sie Katy, dass ihre Mutter nicht mehr eigensinnig ist.
Řekněte Katy, že její matka není neústupná.
Sie mag etwas lang brauchen, bis sie ihre Ansicht ändert. aber eigensinnig ist sie nicht.
Trvá to sice pár let, než změní názor, ale neústupná není.
Sie ist eigensinnig wie ein verwöhntes Kind.
Je samolibá jako zhýčkané dítě.
Mein Schatz, mir sind die Hände gebunden, solange er so eigensinnig hier bleiben will.
Drahoušku, jsem úplně bezmocný, dokud tady takto svéhlavě zůstanou.
Eigensinnig?
Nafoukaný?
Wie eigensinnig der Bursch ist!
Ten chlap je ale řízný!
Aber er ist sehr eigensinnig, rücksichtslos, radikal und stolz.
Ale je tvrdohlavý, bezohledný a nezná mezí. Navíc je nafoukaný.
Eigensinnig bist du! Wo hast du das alles gesehen, wenn jeder heute um seinen Hintern zittert?
Kde jsi tohle všechno viděl, když se každý jen třese o svůj zadek?

Nachrichten und Publizistik

Mit seiner vorsichtigen Kombination aus harter und weicher Macht schuf Bush eine erfolgreiche Strategie - eine Strategie, die amerikanische Ziele auf eine Art erreichte, die nicht übermäßig eigensinnig war und den Interessen des Auslands minimal schadete.
Díky uvážlivé kombinaci tvrdé a měkké síly vytvořil Bush úspěšnou strategii - strategii, která splnila americké cíle způsobem, jenž nebyl nepatřičně úzkoprsý a minimálně poškozoval zájmy cizinců.

Suchen Sie vielleicht...?