Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

eigenständige Deutsch

Sätze eigenständige ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich eigenständige nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Und Sie lassen meine 12 Männer als eigenständige Einheit agieren, die auf der Gegenseite kämpft.
Tak. se mých 12 mužů jako samostatná jednotka připojí k jejim protivníkům.
Eine eigenständige Lebensform.
Je to forma života.
Keine eigenständige Gehirnfunktion.
Nemá žádnou nezávislou mozkovou funkci.
Er ist eigentlich keine eigenständige Persönlichkeit.
Jako by vlastně ani nebyl člověkem.
Wir sind eine eigenständige, spezialisierte Abteilung.
DOD, FBI a CIA. My jsme samostatný útvar s výlučnějším zaměřením.
Wir sind eine eigenständige, spezialisierte Abteilung.
My jsme samostatný útvar s výlučnějším zaměřením.
Bis jetzt hab ich 1.246 eigenständige Zeichen gezählt und kein Einziges von ihnen - wiederholt sich. - In Ordnung.
Zatím jsem napočítala 1246 různých znaků a ani jeden z nich se neopakuje.
Die stabile und eigenständige Endphase. einer Pflanzengesellschaft. - Genau.
Stabilní a sebezvěcňující konečné stádium v evoluci fytocenózy.
Du bist eine eigenständige Person.
Od teď jsi osoba.
Sondern eine eigenständige Person.
Nejsi ta samá osoba.
Wir können getrennte Wege leben. Eigenständige Leben.
Půjdeme svou vlastní cestou, svým vlastním životem.
Eigenständige Erfolge bedeuten mir sehr wenig verglichen zu dem, was wir als Team und als Familie erreichen.
Individuální úspěchy pro nic neznamenají s porovnáním v tom, co jsme dokázali jako tým a jako rodina.
Ich will eine unabhängige, eigenständige Frau sein.
Chci být nezávislou, sebevědomou ženou.. Jako jsi ty.
Nein, das ist richtig; sie ist eine eigenständige Person.
Ne, správně. Je tady sama za sebe.

Nachrichten und Publizistik

Um überlebensfähig zu sein, musste ein Staat groß genug sein, um sich verteidigen zu können und um eine relativ eigenständige Wirtschaft aufzubauen.
Životaschopný stát musel být tehdy dostatečně velký, aby se dokázal ubránit a aby tvořil relativně soběstačný trh.
Die anderen zwischen Deutschland und der UdSSR gelegenen Länder wurden in ähnlicher Weise dazu verdammt, als eigenständige Nationen zu verschwinden - früher oder später.
Ostatní země rozprostírající se mezi Německem a SSSR byly podobným způsobem odsouzeny k tomu, aby dříve či později jako státy vymizely.
Während diese Maßnahmen greifen, werden sich wahrscheinlich eigenständige Satellitenstädte entwickeln und der transportbedingte Energieverbrauch wird sich weiter verringern, während zugleich eine aktivere Zivilgesellschaft gefördert wird.
Jakmile tato opatření začnou účinkovat, pravděpodobně se vyvinou soběstačná satelitní městečka, což dále sníží spotřebu energie související s dopravou a podpoří aktivnější občanskou společnost.
Tatsächlich kann man von allen Mitgliedsstaaten erwarten, dass sie an ihrem Recht, auf absehbare Zukunft eine eigenständige Außenpolitik zu verfolgen, festhalten werden.
Od každého členského státu lze ostatně očekávat, že se v dohledné budoucnosti bude držet svého práva prosazovat samostatnou zahraniční politiku.
Der derzeit praktizierte Kapitalismus ist von den Behörden abhängig und spielt in der Politik keine eigenständige Rolle.
Dnes praktikovaný kapitalismus závisí na úřadech a v politice nehraje nezávislou úlohu.
Schon seit ihrer Etablierung als eigenständige medizinische Disziplin ist die Psychiatrie im Schatten anderer medizinischer Fachbereiche gestanden.
Psychiatrie stojí od dob, kdy se stala samostatnou lékařskou disciplínou, ve stínu ostatních specializací.
Last, but not least sollten wir allmähliche, eigenständige und länderspezifische institutionelle Reformen fördern.
V neposlední řadě bychom pak měli podporovat postupné institucionální reformy, které vzniknou v dané zemi a budou brát ohled na její specifika.
Erst vor einem Jahr hatten die Vereinigten Staaten noch fünf große, eigenständige Investmentbanken, die über ihrem mächtigen Finanzsektor thronten.
Před pouhým rokem měly Spojené státy pět velkých nezávislých investičních bank, které stály na vrcholu jejich mohutného finančního sektoru.
Davon besessen sich zu fügen, können oder wollen viele eigenständige Regierungen die negativen Auswirkungen strenger Anti-Drogen-Gesetze auf die öffentliche Gesundheit nicht berücksichtigen.
Mnohé jednotlivé vlády, posedlé nutností splnit požadavky, nejsou schopné nebo ochotné brát v úvahu negativní dopady přísných protidrogových politik na veřejné zdravotnictví.
Anders gesagt: mit Ausnahme Ägyptens war keines dieser Länder jemals eine eigenständige politische Einheit.
Jinými slovy nebyla žádná z těchto zemí s výjimkou Egypta nikdy v minulosti ohraničenou politickou entitou.
Heute sind die Rechte und die Linke sowie die PRI selbst eigenständige Einheiten, die große Umstrukturierungen vornehmen müssen.
Levice a pravice, stejně jako PRI samotná, jsou dnes samostatnými entitami, které čeká rozsáhlá rekonstrukce.

Suchen Sie vielleicht...?