Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
ADJEKTIV drahocenný KOMPARATIV drahocennější SUPERLATIV nejdrahocennější

drahocenný Tschechisch

Bedeutung drahocenný Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch drahocenný?

drahocenný

wertvoll, kostbar mající velkou cenu

Übersetzungen drahocenný Übersetzung

Wie übersetze ich drahocenný aus Tschechisch?

drahocenný Tschechisch » Deutsch

kostbar wertvoll hochpreisig

Synonyme drahocenný Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu drahocenný?

drahocenný Tschechisch » Tschechisch

vzácný drahý těžký neocenitelný milý cenný

Deklination drahocenný Deklination

Wie dekliniert man drahocenný in Tschechisch?

drahocenný · Adjektiv

+
++

Sätze drahocenný Beispielsätze

Wie benutze ich drahocenný in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Proč kvůli vám ztrácím můj drahocenný čas?
Herring, warum verschwenden Sie meine Zeit?
Neztrácíte drahocenný čas tím, že tu obdivujete krajinu?
Verschwenden Sie hier nicht Ihre kostbare Zeit?
Absolutně nenahraditelný materiál! Drahocenný!
Die Aufnahmen waren unersetzbar.
Jenom si tím komplikujeme život a krademe drahocenný čas.
Die Leute beschweren sich über Korruption bei den hohen Tieren, aber.
Dohlížíš, abychom nekradli drahocenný náklad pana Friendlyho?
Du sollst wohl aufpassen, dass wir deinem Boss nichts wegnehmen?
Strongu a Greyi, včera večer během vaší hlídky. někdo vstoupil do lodi a byl sabotován drahocenný vládní majetek.
Strong und Grey, gestern wurde während Ihrer Wache das Schiff geentert und wertvolles Eigentum der Regierung sabotiert.
Zeptám se hospodáře, co je přiměřená odměna za tak drahocenný oděv.
Ich muss mit meinem Mann besprechen. welchen Preis wir für so ein kostbares Gewand zahlen würden.
Děkuji mockrát profesore, za váš tolik drahocenný čas.
Vielen Dank! Es war sehr freundlich von Ihnen.
Do toho. Ale kdo pak najde tvůj drahocenný zvon?
Na los, aber wer soll dann die Glocke finden?
Každý den je mi drahocenný.
Jeder Tag ist mir kostbar.
Čas je drahocenný.
Jede Minute zählt.
Omlouvám se, že jsem vás obral o váš drahocenný čas.
Tut mir Leid, Ihre wertvolle Zeit so zu beanspruchen.
Zde to vidíte, to je náš drahocenný rodinný meč.
Das was Ihr hier seht, ist das wertvolle Familienschwert.
Ten velký gentleman a jeho drahocenný čas pro .
Dass der Herr Bertin mir ein wenig von seiner kostbaren Zeit schenkt.

Nachrichten und Publizistik

Před první severokorejskou jadernou zkouškou v roce 2006 se promarnil drahocenný čas. A přestože Bush o pár měsíců později přeorientoval svou politiku na bilaterální jednání se Severem, Kimův režim se mezitím výrazně zatvrdil.
Kostbare Zeit wurde vor dem ersten Atomtest Nordkoreas im Jahre 2006 vertan. Auch wenn Bush seine Politik ein paar Monate später hin zu bilateralen Verhandlungen mit dem Norden veränderte, war das Kim-Regime inzwischen sehr viel obstinater geworden.
Navázání měny by naopak měli pokládat za drahocenný dárek.
Im Gegenteil, sie sollten die Dollarbindung als wertvolles Geschenk ansehen.
V době rostoucích obav před klimatickými změnami by si Evropané měli uvědomit, jaká dlouhodobá zkáza postihuje drahocenný a křehký biotop kvůli krátkodobému pocitu extáze.
In einer Zeit wachsender Besorgnis in Bezug auf den Klimawandel sollte man den Europäern klar machen, welch langfristige Schaden hier zugunsten eines kurzfristigen Hochgefühls in kostbaren und anfälligen Habitaten angerichtet wird.
Demokracie je drahocenný, ale nestálý soubor hodnot.
Die Demokratie ist ein kostbares, aber auch fragiles Wertesystem.
Po krizové pomoci tuto spletitou lidskou rovnováhu nahradilo peněžní hospodářství a nositeli moci se stali ti, kdo mohli přidělovat vzácný a drahocenný benzin.
Nach der Hilfsmaßnahme wurde dieses komplexe gesellschaftliche Gleichgewicht durch die Geldwirtschaft ersetzt, und die einflussreichsten Akteure waren nun diejenigen, die das seltene, kostbare Benzin zuteilen konnten.
Za páté musíme reformovat naše hospodaření s vodními zdroji a vodní infrastrukturu tak, aby se dal tento drahocenný přírodní zdroj používat vícekrát a na úrovni celého města.
Fünftens müssen wir die Bewirtschaftung unserer Wasserressourcen und Wasserinfrastruktur reformieren, damit dieser kostbare Rohstoff mehrere Male und im stadtweiten Rahmen wiederverwendet werden kann.
Nejenže se promrhal drahocenný čas, ale také se napáchaly další škody.
Es ist nicht nur kostbare Zeit verschwendet, sondern weiterer Schaden angerichtet worden.

Suchen Sie vielleicht...?