Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dock Tschechisch

Sätze dock Beispielsätze

Wie benutze ich dock in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

V pokoji ve starém sousedství na Dock Street, čísIo 24.
Wo wohnst du? - In meiner alten Gegend, einem Zimmer in der Dock Street, Nummer 24.
Omlouvám se, že můj dárek --- pár obrovských Dock-Martinek, s extrémně silnými a těžkými podrážkami, je tak hanebně nevhodný.
Es tut mir leid, dass mein Geschenk ein riesiges Paar Dr. Martens mit extrem dicken und schweren Sohlen im Vergleich so armselig ist.
Docka Longa. - Když bude Dock souhlasit, tak máš hlasy aji ostatních členů.
Und mit dessen Rückendeckung kriegen Sie die anderen Stimmen?
Dock Long prohraje.
Doc Long wird verlieren.
Dobrý. Takže Mud Dock.
Morgen, gegen Mittag?
Podívejte, Newer Dock vyžaduje, že pokud jste nezaměstnaní, žádné výnosy ani finanční prostředky.
Wisst ihr, diese Hypothek bekommt man auch ohne Arbeitsplatz, Einkommen oder Vermögen.
No, nepamatuji si, že by banka vyplatila úvěr od New Dock.
Tja, ich weiß nicht, ob wir je einen solchen Kreditvertrag angeboten haben.
Loď vyplouvá z Dry Dock do 24 hodin, takže bych si rád pospíšil.
Das Boot kommt in 24 Stunden aus dem Trockendeck. Deshalb würde ich gerne weitermachen.
Směrem k Dock Road.
Auf der Dock Road.
A jednorožec prý dneska zastavil na East India Dock Road dopravu.
Stella Brooks.
Představte si, jaké blaho by to bylo, jet takhle dolů po Dock Road ve tři ráno.
Spielverderberin.
Je na lodi v South Dock.
Auf meinem Boot in der South Dock Marina. Lebt er noch?

Dock Deutsch

Übersetzungen dock ins Tschechische

Wie sagt man dock auf Tschechisch?

Dock Deutsch » Tschechisch

dok

Sätze dock ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dock nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wo wohnst du? - In meiner alten Gegend, einem Zimmer in der Dock Street, Nummer 24.
V pokoji ve starém sousedství na Dock Street, čísIo 24.
Er war am Dock, nachdem du fort warst.
Ten se motal v přístavu, když jsi odešel.
Wir treffen uns dann heute Abend am Dock.
Uvidíme se později v přístavu.
Er wartete am Dock, als wir reinkamen.
Když jsme se vrátili, tenhle čekal v přístavu.
Weiß nicht. Er kam nicht mehr zum Dock zurück.
Nevím, odešel z přístavu a nevrátil se.
Ich kann Sie nicht aufs Dock bringen, es wird beobachtet und die Treppe ebenfalls.
Do přístavu bych vás nedostal, hlídají ho. Hlídají také nahoře, všude.
Vater wird vom Dock springen, wenn er die sieht.
Táta bude skákat z mola, když vidí tohle.
Unten am Dock, Sir.
Kapitán Currie?
Ich werde nie vergessen, wie du auf dem Dock standest, als wir einliefen.
Nikdy nezapomenu ten pohled, jak jsi stála v přístavišti, když jsme připlouvali.
Wenn Philip in New York ankommt, werde ich ihn am Dock erwarten.
přijede Philip do New Yorku, budu na něj čekat v přístavu.
Geht ins geheime Unterwasser-Dock.
Zavolejte do našeho tajného doku na dně řeky.
Den Schließfachschlüssel geben Sie unserem Agenten, den Sie um 5 treffen, am Wagenfriedhof am Ende von Dock 5. Es ist Nr. 319 bis 321.
Klíč z úschovny předáte našemu agentovi, se kterým se sejdete v pět na vrakovišti na konci doku číslo 5, číslo 319 321.
Dock eins, stand by. Dockzwei:funktionierend.
Dok 1 v pohotovosti.
Bereitschaft an Dock Zwei.
Připravit se na doku číslo dvě.

Suchen Sie vielleicht...?