Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dich Deutsch

Übersetzungen dich ins Tschechische

Wie sagt man dich auf Tschechisch?

dich Deutsch » Tschechisch

tebe se tobě tebou sebe ti

Sätze dich ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dich nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Ich vermisse dich.
Chybíš mi.
Beeil dich!
Pospěš si!
Ich werde dich heute nichts mehr fragen.
Dnes se nebudu na nic ptát.
Ich mag dich nicht mehr.
nemám rád.
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
Slyším , ale nevidím .
Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
Slyším , ale nevidím .
Verzeih mir, dass ich dich liebe.
Odpusť mi, že miluji.
Du kannst dich auf ihn verlassen.
Můžeš se na něho spolehnout.
Dieser Brief ist an dich adressiert.
Tento dopis je adresován na tebe.
Wir vermissen dich alle sehr.
Strašně postrádáme.
Beweg dich nicht.
Nehýbej se.
Ein Herr Jones wartet draußen auf dich.
Nějaký pán Jones na tebe venku čeká.
Komm, setz dich zu uns.
Pojď, sedni si k nám.
Verpiss dich!
Odprejskni!

Filmuntertitel

Lelouch Du hast nicht mal das Recht zu sterben. Ich schicke dich zusammen mit Nunnally nach Japan.
Ucítil jsem moment, kdy jsem se mohl změnit, a dokonce i svět stál na straně.
Sag mal, kann ich dich was fragen?
To je v pořádku. Můžeš se mi svěřit.
Wie?! Lulu hat dich.?
Jen kvůli polibku bych přeci.
Ich schieb dir nur in die Beine und stell dich ruhig.
Ty nemůžeš používat Geass, že?
Bevor ich dich traf, war ich wie tot.
Bezmocná mrtvola ti je na nic, že?
Und dann hast du dich in ihn verliebt?
Začala jsi ho mít ráda.
Ich frag ihn, was er uber dich denkt.
Eh?! Cože chceš udělat?
Dreh dich um!
Tak je otevřu .
Ich sagte doch, dass ich auf dich aufpasse.
C.C., co tady děláš?
Ich zahle auf dich!
Co to říkáš?
Aber Wunder kriegt man nicht hinterhergeschmissen! Es war idiotisch dich zum Anftlhrer zu machen.
Hej, zázraky se nestanou tak snadno!
Halt dich da raus! Das ist mein Duell!
Nech nás být, tohle je můj boj!
Haben Sie dort Freunde gefunden? Das geht dich nicht das Geringste an!
Paní, chodíte do školy delší dobu.
Ich habe diese Area aufgeraumt und vertraue sie dir nun an. Lass dich auf nichts Gefahrliches ein.
Tuhle oblast vyčistím, než ti bude přidělena.

Nachrichten und Publizistik

Diese Gästeliste vermittelt den Wählern die Botschaft: Ich respektiere dich, egal auf welcher Sprosse der sozioökonomischen Leiter du stehst.
Takový seznam hostů neklidným voličům říká: respektuji vás, jste na socioekonomickém žebříčku kdekoli.
Ähnlich ist es mit Drachen, die sich in Bäumen verfangen. Wenn du auf den Baum kletterst, um ihn zu befreien, könntest du über die Mauer deines Nachbarn blicken und eine Frau ohne ihren Schleier sehen, was dich zum Sünder macht.
Podobně platí, že papíroví draci se často zapletou do stromů a pokud byste vylezli na strom, abyste jej vymotali, mohli byste se podívat přes zeď k sousedovi a spatřit jeho ženu bez šátku, čímž byste zhřešili.
Ich möchte dir einen Rat geben, Diego: Jetzt, da das Krankenhaus dich entlassen hat, pack deine Tasche und fahr zum Flughafen.
Mám pro tebe, Diego, jednu radu: teď, když propustili z nemocnice, sbal si kufry a chytni si nejbližší letadlo.
Es schien, als würden die Amerikaner sagen: Hör auf, Konflikte mit anderen Oppositionsführern zu stiften, oder wir werden dich anklagen.
Jako by Američané říkali: nechejte konfliktů s ostatními vůdci opozice, jinak vás obviníme.
Tritt vor, Frankreich, und verbeuge dich.
Předstup, Francie, a hrdě se přihlas.

Suchen Sie vielleicht...?