Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dahintergekommen Deutsch

Sätze dahintergekommen ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich dahintergekommen nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Er ist dahintergekommen.
Přišel na způsob jakým to bylo provedeno.
Wenn du Rosas Liebhaber warst, hast du Colasberna aus Eifersucht getötet. Und den Ehemann, weil er dahintergekommen ist.
Jestli jsi Rosin milenec, dal jsi zabít Colasbernu ze žárlivosti a manžela proto, že vás přistihl.
Ja, es überrascht, dass die Presse noch nicht dahintergekommen ist.
A co je překvapivé, zatím to nezjistil ani tisk.
Die beiden haben was miteinander. Das geht schon seit Jahren so. Josie ist gerade dahintergekommen.
Scházej se spolu několik let a Josie to teď zjistila.
Ich hatte viel Zeit, nachzudenken. Und ich bin dahintergekommen, dass ich nie mein eigenes Leben gelebt habe.
Najednou jsem si uvědomil, že všechny moje cíle byly jejich cíle a že jsem nežil svůj vlastní život, a chtěl jsem něco pro sebe.
Die wäre dahintergekommen, auch ohne meine Hilfe.
Ta by vyčmuchala i beze .
Nur sind Sie jetzt dahintergekommen.
Jen jsi na to poprvé přišel.
Ich bin dahintergekommen.
Přišel jsem na to.
Die Mutter und der Körper, da bin ich noch nicht dahintergekommen.
Ale ta matka a to tělo, na to se pořád snažím přijít.
Wir sind ihnen dahintergekommen.
Víme, o co vám jde.
Ich bin nie so ganz dahintergekommen.
Nikdy jsem se nedostal na dno.
Und wie ist sie dahintergekommen?
A jak to zjistila?
Ich bin dahintergekommen.
Musím s tebou mluvit.
Man muss das Sagen haben und ich glaube, ich bin dahintergekommen, wie man das anstellt.
Musíš si to tu vzít na povel.

Suchen Sie vielleicht...?