Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

dále Tschechisch

Bedeutung dále Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch dále?

dále

kniž., bás. dálka, dálava

dále

komparativ (2. stupeň) příslovce daleko; na místo (kam?) ve větší vzdálenosti komparativ (2. stupeň) příslovce daleko; na místě (kde?) ve větší vzdálenosti (v textu) na pozdějším místě kromě předešle jmenovaného

dále

herein výzva osobě, která zaklepala či zazvonila, aby vstoupila dovnitř

Übersetzungen dále Übersetzung

Wie übersetze ich dále aus Tschechisch?

Synonyme dále Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu dále?

Deklination dále Deklination

Wie dekliniert man dále in Tschechisch?

dále · Substantiv

+
++

Sätze dále Beispielsätze

Wie benutze ich dále in einem tschechischen Satz?

Einfache Sätze

Četla jsem dále.
Ich las weiter.
s ním dále nežiji.
Ich lebe nicht mehr mit ihm zusammen.
Tom to již nemůže dále zapírat.
Tom kann es nicht weiter abstreiten.
Stáří pro není žalářem, nýbrž balkónem, ze kterého vidím zároveň dále i přesněji.
Das Alter ist für mich kein Kerker, sondern ein Balkon, von dem man zugleich weiter und genauer sieht.

Filmuntertitel

Je mi to moc líto, milý pane kolego, ale musím tu záležitost postoupit dále.
Es tut mir sehr Leid, lieber Herr Kollege, aber dann muss ich die Angelegenheit weitergeben.
Raději někde pojdu jako pes, než dále vézt tenhle život!
Lieber wie ein Hund irgendwo verrecken, als dieses Leben weiterführen!
Tady, s tímto zařízením, jsem se dostal mnohem dále.
Hier, mit dieser Maschine, bin ich weiter gegangen.
Excelence a tak dále.
Exzellenzen und so weiter.
Nemůžu to dále snášet, jak z těchto dětí děláte ustrašená, bezmocná stvoření.
Ich kann es nicht mehr ertragen, mit anzusehen, wie Sie aus diesen Kindern verängstigte, hilflose Geschöpfe machen.
Glorie, to nemohu dále odkládat.
Ich warte seit Jahren. Ich liebe Sie.
Pak vázanku a dále košili.
Dann die Krawatte. Dann das Hemd.
Dále!
Herein!
Pane dotkore, nemohu dále. alespoň ne bez vás.
Dr. Garth, ich kann nicht mehr-- das heißt, nicht ohne Sie.
A dále slábne.
Und er wird schwächer.
Vlak číslo 27, směr Galesburg a dále na západ.
Der Zug nach Gatesburgh, Birmington und Waterloo fährt in wenigen Minuten ab.
Pokud jste skončila, rád bych vás informoval, že budete-li dále vyrušovat, nechám vás zavřít.
Noch ein Wort von Ihnen und ich lasse Sie verhaften!
Dále to bylo.
Das Mal darauf.
A dále řeknete panu druhému asistentovi, že mu nebude naprosto nic po tom, jak a čím kolega Galén bude ty případy vyšetřovat.
Und sagen Sie dem Herrn Assistenten auch, dass es ihn absolut nichts angeht, wie und womit Kollege Galen die Falle behandelt.

Nachrichten und Publizistik

Evropa dále potřebuje restrukturalizaci politiky využívání půdy.
Europa braucht auch eine Restrukturierungspolitik im Bereich Bodennutzung.
Dále potřebujeme řádný vědecký proces, který by světu předkládal důkazy o hojnosti a vymírání druhů, tak jako dnes máme obdobný proces ohledně změny klimatu.
Wir brauchen ebenfalls ein geregeltes wissenschaftliches Verfahren, um der Welt Beweise für Artenreichtum und Artensterben vorzulegen, genau wie wir es für den Klimawandel bereits haben.
Koncentrace vlastnictví médií a kontroly nad nimi dále rozdmýchává všeobecnou nedůvěru, což připravuje půdu pro to, aby vakuum vyplnilo investigativní úsilí občanů.
Die Konzentration von Medieneigentum und -beherrschung heizt das Mistrauen der Öffentlichkeit weiter an und bereitet den Boden für ein investigatives Tätigwerden der Bürger, das in dieses Vakuum drängt.
Tradiční řešení by problémy na Balkáně jen dále protahovalo.
Diese traditionelle Lösung würde die Probleme des Balkans nur weiter aufrechterhalten.
Oblast, které by se měl tento plán týkat, zahrnuje Bulharsko, Chorvatsko a Albánii, a dále Srbsko, Bosnu, Makedonii, Černou Horu a Kosovo.
Das Gebiet, das durch diesen Plan abgedeckt wird, schließt Bulgarien, Kroatien und Albanien sowie Serbien, Bosnien, Mazedonien, Montenegro und den Kosovo mit ein.
Úkolem České republiky a dále švédského předsednictví EU, které bude následovat po tom našem, je udržet během postupu jednání o DPS právě tuto jednotu.
Es ist die Aufgabe der Tschechischen Republik und der schwedischen EU-Ratspräsidentschaft, die auf unsere folgen wird, diese Einheit aufrechtzuerhalten, während die PKA-Verhandlungen weiter fortschreiten.
Poslední zpráva Komise o tureckém postupu k přistoupení zároveň poznamenává, že politické reformy zpomalily, což dále zpochybňuje budoucí členství země v EU.
Gleichzeitig wird im jüngsten Fortschrittsbericht der Kommission festgestellt, dass sich der politische Reformprozess verlangsamt habe, wodurch eine zukünftige EU-Mitgliedschaft des Landes weiter in Frage gestellt bleibt.
Zisky pro drogové překupníky dále v řetězci budou ještě téměř dvacetkrát vyšší.
Die Profite der Drogenhändler am anderen Ende der Kette werden fast 20 Mal so hoch liegen.
Sousední státy dále musí udělat víc pro zastavení pohybu povstalců, zbraní, peněz a chemických složek přes jejich hranice do Afghánistánu.
Darüber hinaus müssten Afghanistans Nachbarn mehr tun, um zu verhindern, dass Aufständische, Waffen, Geld und chemische Ausgangsstoffe über ihre Grenzen nach Afghanistan strömen.
Jistěže, zahraniční společnosti můžou být prospěšné: můžou přinášet nové nápady, techniky a procesy a dále kapitál a rozsah výroby, který je dnes v některých výrobních odvětvích nezbytný.
Selbstverständlich können ausländische Konzerne auch Gutes bewirken, nämlich neue Ideen, Methoden und Prozesse sowie auch Kapital und eine gewisse Größenordnung für moderne Formen der Produktion einbringen.
Stali se Američany dvojdomými: Italoameričany, Afroameričany, Hispanoameričany a tak dále. Jednotlivé složky v tavicím kotli se od sebe oddělují.
Die US-Bürger sind nicht länger alle Amerikaner; sie werden Bindestrich-Amerikaner: Italo-Amerikaner, Afro-Amerikaner, Hispano-Amerikaner usw. Die Zutaten des Schmelztiegels sind dabei, sich abzuscheiden.
Znečistění živinami a toxiny z blízkých pevninských území dále narusuje regenerační schopnost populací korálů, což jestě zvětsuje konkurenční výhodu mořských řas.
Die Verschmutzung durch Dünger und Toxine aus der Landwirtschaft des angrenzenden Festlandes verschlechtert ebenfalls die Chancen für eine Regeneration der Korallenpopulationen, wodurch Algen einen noch größeren Wettbewerbsvorteil erhalten.
To se krátkodobě může osvědčit, ale pokud se zhmotní riziko suverénního úpadku - a výzkum, který jsem prováděl s Carmen Reinhartovou, naznačuje, že to je pravděpodobné - bude dále nutné rekapitalizovat ECB.
Das mag kurzfristig funktionieren, doch falls sich staatliche Ausfallrisiken manifestieren - was, wie meine Forschungen mit Carmen Reinhard nahe legen, wahrscheinlich ist - wird man nun ihrerseits die EZB rekapitalisieren müssen.
Dále Oxfam chce, aby SB zajistila, že tyto prodeje půdy nebudou podrývat lokální ani národní potravinovou bezpečnost.
Oxfam fordert die Weltbank außerdem auf, dafür zu sorgen, dass diese Landgeschäfte weder die lokale noch die nationale Ernährungssicherheit bedrohen.

Suchen Sie vielleicht...?