Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bevormundet Deutsch

Sätze bevormundet ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bevormundet nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Seit Jahren werden Frauen lächerlich gemacht, geneckt, bevormundet.
Po léta byly ženy ponižovány. a brány na lehkou váhu.
Du hast uns ständig bevormundet.
Povyšuješ se. Vždycky jsi to dělal.
Das Leben in einem Vorort, die Frau, die dich bevormundet.
Tvůj život na předměstí, tvoje žalostné manželství.
Ich werde nicht gern bevormundet.
Nemluv se mnou tak. Nemám to rád.
Hätte ich ihm nicht die richtige Entscheidung zugetraut, wäre ich nicht besser als die vulkanischen Diplomaten, die die Menschen bevormundet haben, weil sie ihnen eigene Entscheidungen nicht zugetraut haben.
Kdybych mu nevěřil, že se dokáže rohodnout správně, nebyl bych o nic lepší, než vulkánští diplomaté, kteří omezovali vaši rasu, protože věřili, že nedokážete činit správná rozhodnutí sami.
Hör zu, ich habe es satt, gesagt zu bekommen, wie ich mich verhalten soll, was ich anziehen soll und was richtig ist und was falsch, und bevormundet zu werden, als wäre ich eine Scheiß-Belastung.
mám dost toho, jak mi pořád někdo říká jak se chovat, co nosit, co je dobré a co je špatné, a být sponzorovaná jako bych byla nějaký otravný závazek.
Sie will nicht bevormundet werden.
Je nerada, když ji někdo rozkazuje.
Wie kommt es, dass sie nicht hier bei uns ist und uns bevormundet wie gewöhnlich?
Jak to, že tu není a nerozmazluje nás jako obvykle?
Und ich möchte nicht bevormundet werden.
Vím, jak otevřít společný fond.
Ich habe es satt, bevormundet, herablassend angesprochen und behandelt zu werden wie eine Schönheitskönigin. Berufen Sie das Meeting ein!
A unavuje, že se mnou mluvíte a jednáte, jako bych byla nějaká malá holčička.
Er bevormundet mich ständig!
Ty se na tak povyšuješ!
Sie wurde immer bevormundet.
Drželi si ji Cadillaky a kapesným.
Hier fühlt er sich schrecklich bevormundet, und das hasst er.
Ale tady pocit, že se k němu chováte povýšenecky. - A nesnáší to.
Mein Sohn spricht immer sehr laut, wenn er mich bevormundet.
Není to milé?

Nachrichten und Publizistik

Die Slowaken, die den Staat nicht als den Ihren betrachteten und sich von den Tschechen bevormundet fühlten, höhlten den gemeinsamen Staat allmählich aus.
Slováci, kteří svůj stát neměli a cítili, že s nimi Češi jednají povýšenecky, společný stát postupně rozrušili.

Suchen Sie vielleicht...?