Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bestehend Deutsch

Übersetzungen bestehend ins Tschechische

Wie sagt man bestehend auf Tschechisch?

bestehend Deutsch » Tschechisch

existující současný skutečný platný nynější

Sätze bestehend ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bestehend nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Teilt euch in zwei Gruppen auf und flankiert die Hauptgruppe, bestehend aus dem Sheriff und mir.
Rozdělte se do dvou skupin. držte se kolem nás šerifa a .
Wir kommen zum nächsten Posten, Lot 15! Bestehend aus 20 nagelneuen Farbfernsehern, noch verpackt.
V následujícím bodu, položka číslo 15, se skládá z 20 barevných televizorů.
Anschließend nahm die Crew ein Frühstück ein, bestehend aus einer halben Grapefruit einem 10 Unzen Steak 12 Unzen Orangensaft, zwei Eiern und Toast.
Na snídani jim bylo podány grapefruity, steaky, vejce, toasty a pomerančová šťáva.
Wenn ich aus solchen Leuten bestehend 10 Divisionen hätte, dann wären wir unsere Sorgen hier rasch los.
Kdybych měl 10 divizí takových mužů naše problémy by se vyřešily velmi rychle.
Es gab eine Sammlung bestehend aus fünf Teilen.
Bylo tam něco, čemu se říkalo Marchesaova sbírka.
Wahrscheinlich in binärer Form, bestehend aus Nullen und Einsen in Gruppen von 8 oder 16.
V případě jejich binárního jazyka...to budou jedničky nebo nuly ve skupině po osmi nebo 16 bitech.
Bestehend aus all diesen Zellen und Neuronen und Venen und dem ganzen Scheiß.
Složené ze všech těch buněk a neuronů a žil a podobnejch sraček.
Außerdem sekundäre Reproduktion und illegalerBesitz von Men-Tel Eigentum, bestehend aus männlichem Abkömmling Brennick, Daniel.
Současně jste obviněn ze sekundární reprodukce a nezákonného vlastnictví mužského potomka Daniela Brennicka, který je majetkem Men-Telu.
Bestehend aus den Kindern der Professoren. Ich bin kein Fan von Uniformen.
Jsem unavená a nemám ráda uniformy.
Bestehend aus dem Standard, also 6 Leuten.
Ze šesti členů, včetně mně.
Die Leinenwickel, die erstaunlich luftdicht sind, scheinen mehrlagig zu sein, bestehend aus handgewebtem Garn.
Pruhy obvazů, přestože se zdají být vzduchotěsné, vypadají, že jsou z vlákna pevnějšího, než z ručně tkaného.
Der Auslöser war ein Brandsatz. bestehend aus einer Champagnerflasche und Benzin.
Požár byl založen zápalným zařízením vyrobený z lahve od šampaňského a dvou čtvrtek benzínu.
Der Kern jedes Gebäudes war 26m x 40m groß, bestehend aus 47 Boxsäulen, die 0.9 m x 0.4 m stark waren.
Jádro každé věže mělo rozměry 27x41 metrů, složených ze 47 nosníků, 90x40 cm tlustých.
Bestehend aus 3 Studenten, die zurückkehrten.
Základem je návrat tří universitních hráčů.

Nachrichten und Publizistik

Unter der Leitung einer hochrangigen Kommission bestehend aus College-Präsidenten und renommierten Juristen wurden alle Wahlen für ehrlich, fair und friedlich befunden und die Resultate wurden von Siegern und Verlierern gleichermaßen akzeptiert.
Podrobeny dohledu elitní komise složené z univerzitních rektorů a význačných právníků, všechny byly čestné, spravedlivé a nenásilné a výsledky přijali jak vítězové, tak poražení.
Aus Eunuchen bestehend, erstattete er unmittelbar dem Kaiser Bericht.
Zaměstnávala eunuchy, kteří se zodpovídali přímo císaři.
In einem südafrikanischen Land wurde von einer Gruppe bestehend aus Vertretern des Gesundheitsministeriums, örtlicher Nicht-Regierungsorganisationen sowie multilateraler und bilateraler Hilfsorganisationen ein Vorschlag für den Weltfonds ausgearbeitet.
V jedné jihoafrické zemi sepsala skupina, složená ze zástupců ministerstva zdravotnictví, místních nevládních organizací a multilaterálních a bilaterálních záchranných skupin, nabídku pro Globální fond.
Die Palästinenser allerdings haben nie eine derartige Keimzelle für staatliche Strukturen geschaffen: Ein Arabisches Hohes Komitee bestehend aus führenden lokalen Persönlichkeiten und Stammesfürsten wurde zwar etabliert, aber Wahlen gab es nicht.
Palestinci si naopak podobné zárodečné státní struktury nikdy nevytvořili: byl sice založen Arabský vyšší výbor skládající se z regionálních a kmenových hodnostářů, avšak žádné volby se nikdy nekonaly.
Ein Gremium bestehend aus Spitzenökonomen - einschließlich vier Nobelpreisträger - bewertet und diskutiert die Vorschläge der Experten und ermittelt daraus die attraktivsten Möglichkeiten.
Komise čelních světových ekonomů - včetně čtyř laureátů Nobelovy ceny - testuje doporučení expertů, debatuje o nich a identifikuje nejatraktivnější možnosti.
Meine Denkfabrik, das Copenhagen Consensus Center, bat deshalb 60 Teams bestehend aus Spitzenökonomen, eine Einschätzung vorzunehmen, welche dieser vorgeschlagenen Ziele den größten Nutzen bringen würden - und welche nicht.
Můj mozkový trust Centrum Kodaňského konsensu proto požádal 60 týmů špičkových ekonomů, aby vyhodnotily, které navrhované cíle přinesou nejvíce užitku - a které nikoliv.

Suchen Sie vielleicht...?