Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beran Tschechisch

Bedeutung beran Bedeutung

Was beudeutet auf Tschechisch beran?

beran

Schafbock samec ovce tvrdohlavý člověk zast., hanl. evangelík, český bratr

beran

jehlanovitá konstrukce na sušení sena stroj k boření hradeb těžké kovové závaží k zatloukání pilot část přídi válečných lodí určená k prorážení trupu nepřátelských lodí

Beran

Widder astr. jedno ze souhvězdí Widder první znamení zvěrokruhu, kdy Slunce je ve znamení Berana přen. člověk narozený v období znamení Berana

Beran

české příjmení

Übersetzungen beran Übersetzung

Wie übersetze ich beran aus Tschechisch?

Beran Tschechisch » Deutsch

Widder

Synonyme beran Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Tschechisch zu beran?

Beran Tschechisch » Tschechisch

Skopec

beran Tschechisch » Tschechisch

skopec ovce beránek beranidlo kozel jelen

Deklination beran Deklination

Wie dekliniert man beran in Tschechisch?

Beran · Nachname

Mann pan Beran
Nominativ kdo? co? pan Beran
Genitiv koho? čeho? bez pana Berana
Dativ komu? čemu? k panu Beranovi
Akkusativ koho? co? pro pana Berana
Vokativ pane Beran! Berane!
Lokativ o kom? o čem? o panu Beranovi
Instrumental kým? čím? s panem Beranem
Frau paní Beranová
Nominativ kdo? co? paní Beranová
Genitiv koho? čeho? bez paní Beranové
Dativ komu? čemu? k paní Beranové
Akkusativ koho? co? pro paní Beranovou
Vokativ paní Beranová!
Lokativ o kom? o čem? o paní Beranové
Instrumental kým? čím? s paní Beranovou
+

Sätze beran Beispielsätze

Wie benutze ich beran in einem tschechischen Satz?

Filmuntertitel

Beran! - Kdo?
Schaf!
Je to typický Beran. Povím ti, co je to za typ.
Ich weiß, was das für ein Typ ist.
Tamhle je beran k zápalné oběti.
Da ist der Widder für das Opfer.
V jednu chvíli je skoro na umření, zanedlouho sílu jako beran.
Mal steht er kurz vor dem Tod, dann ist er lebendig, gesund und stark wie ein Bulle.
No vod Herolda. To je tamdleten beran pod jilmem.
Er ist das Schaf da drüben unter der Ulme.
A ten jeho sluha! Vypadá jako pajdavý beran.
Was seinen Diener betrifft, er sieht aus wie ein Schaf mit einer Fußkrankheit.
Pojďte, pane Beran, pojďte.
Er kann Wunder bewirken.
A tenhle beran se rád pere. Tamten!
Der Schafbock rauft gern.
Je jak beran a furt mlčí.
Er ist so eigensinnig und still.
Víš, tak trochu beran, svéhlavá.
Sie strahlt etwas Eigenwilliges, Unnahbares aus.
O-o-o-večka-beran.
Naa-ram-ewe.
Béé, ovce, beran! Plemeni a stádu buď věren!
Sei deiner Rasse, deinem Fleische, und deiner Sippe treu!
Co to jsou za lidi, říkám mu aby uhnul a sedí jak beran.
Anstatt Platz zu machen, bleiben die sitzen. Und?
Wolf(vlk), ram(beran) a hart(jelen)?
Der Wolf, Hammel und Hirsch?

Suchen Sie vielleicht...?