Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

beigestanden Deutsch

Sätze beigestanden ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich beigestanden nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Wäre er netter gewesen, hätte ihm auch jemand in seiner Todesstunde beigestanden.
Kdyby byl milejší, byl by někdo v jeho poslední hodince u něj.
Ich werde nie vergessen, wie Sie mir beigestanden haben, J.J.
Tehdy člověk opravdu potřebuje přítele. To mu nezapomenu, J. J.
Und schon bei Giles Tod hatten Sie mir selbstlos beigestanden.
Se svými problémy. Není důvod se tak obávat.
Das ist der Mann, der dir nach Teds Zusammenbruch beigestanden hat.
Tenhle muž stál při tobě, když se Ted zhroutil.
Nachdem ich Euch beigestanden habe, werde ich Euch sofort folgen.
Budu stát při vás a okamžitě vás následovat.
Danke, dass du mir beigestanden hast.
Dík, že jsi při mně stál.
Vielen Dank, dass du mir heute so beigestanden hast.
Díky, že jsi tam šla se mnou.
Ach ja: Torben hat mir beigestanden.
A ještě něco: žiju teď s Torbenem.
Will Riker, Sie waren 15 Jahre lang meine getreue rechte Hand. Sie haben mir auf meinem Weg beigestanden.
Wille Rikere, 15 let jste byl mou pravou rukou. a neochvějně jste držel můj kurz.
Alle hätten dir beigestanden.
Mohl jsem ti pomoct.
Hören Sie, als Lady Godiver Sie als Troubadour der Stadt ablösen wollte, hab ich Ihnen beigestanden.
Ty tam, kdy tady Lady Godiva chtěla být městkým trubadúrem místo tebe. stál jsem na tvé straně.
Es war ein schweres Jahr und du hast mir beigestanden.
Byl to těžký rok a tys stála při mně.
Als du mit deiner Milz völlig unten warst, hat sie dir beigestanden, nicht?
Když ti teklo do bot a byl jsi na dně, stála při tobě, je to tak?
Du mir beigestanden?
Stojíš při mně?

Nachrichten und Publizistik

Doch heute schwebt er selbst in Lebensgefahr und ist sich bewusst, dass er heimlich von den Kräften, die ihm einmal beigestanden hatten, gejagt wird.
Dnes však Mušaraf žije ve smrtelném nebezpečí, vědom si toho, že jej tajně sledují síly, které dříve stály po jeho boku.

Suchen Sie vielleicht...?