Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

bedeutet Deutsch

Übersetzungen bedeutet ins Tschechische

Wie sagt man bedeutet auf Tschechisch?

bedeutet Deutsch » Tschechisch

znamená obnáší

Sätze bedeutet ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich bedeutet nach Tschechisch?

Einfache Sätze

Das bedeutet wahrscheinlich Krieg.
To pravděpodobně znamená válku.
Was bedeutet das?
Co to znamená?
Kannst du mir erklären, was PKO bedeutet?
Mohl byste mi vysvětlit, co znamená PKO?
Was bedeutet Tatoeba?
Co znamená TATOEBA?
Sport bedeutet Gesundheit.
Sport znamená zdraví.
Wenn mehr und mehr Leute ihre Arbeit verlieren, bedeutet das Arbeitslosigkeit.
Když víc a víc lidí ztrácí práci, tak se tomu říká nezaměstnanost.
Das bedeutet Krieg.
To znamená válku.

Filmuntertitel

Das bedeutet es, im Konzessionsgebiet zu arbeiten. Ist das dein Ernst?
Přesně to totiž znamená, když chce 11- pracovat.
Willst du mir helfen, dass wir in Zukunft niemanden mehr verlieren mussen, der uns etwas bedeutet?
Pomůžeš mi vytvořit svět, kde by lidé neztráceli zbytečně své blízké?
Was bedeutet, dass sie in 30 Minuten hier sind.
V Arei 11 byly obsazeny vysílače Sado a Torishima.
Und was bedeutet das genau?
Co tím chcete říct?
Wer sonst bedeutet mir etwas?
Kdo jinej zajímat?
Bedeutet das nichts?
Copak to nic neznamená?
Himmel, ich fürchte, das heißt. Das bedeutet: Sie kaufen unser Bier oder gar kein Bier.
Proste bud koupí naše pivo, nebo žádné.
Ihr Kerle wisst nicht, was eine Heirat für eine junge Frau bedeutet.
Vy muži nevíte, co to pro dívku znamená, vdát se.
Vergiss dein Geld nicht. - Geld bedeutet mir nichts.
Peníze pro me nic neznamenají.
Bedeutet das etwa was?
Mezi námi přece nic není, ne?
Du sollst wissen, was mir das Geld bedeutet.
Asi víš, co pro ty peníze znamenají.
Aber ich habe dir wohl nie viel bedeutet.
Asi jsem pro tebe moc neznamenal.
Aber jetzt bedeutet mir sowieso nichts mehr viel.
Ale dnes pro neznamená moc vlastně nic.
Mir bedeutet es auch nichts.
Ani pro .

Nachrichten und Publizistik

Die Erzwingung gemeinsamer Richtlinien bedeutet, dass Europa weiter zurückfallen wird, da die Mitgliedsstaaten ihre Kosten auf ihre Nachbarn abwälzen.
Prosadí-li se jednotné normy, Evropa bude nadále zaostávat, neboť členské státy budou přesouvat své výdaje na sousedy.
Das wir am Pfund festhalten, bedeutet nicht, dass wir den Euro ablehnen oder sein Scheitern wünschen.
Věrnost libře neznamená, že se stavíme proti euru či že doufáme v jeho neúspěch.
Das bedeutet keine Anhebung der Gesamtbesteuerung, sondern lediglich, dass in jedem Land einige der aktuellen Steuern durch eine Umweltsteuer (Kohlenstoffsteuer) ersetzt werden.
To neznamená zvýšení celkového zdanění, nýbrž nahrazení některých současných daní v každé zemi daní za znečištění (případně za uhlík).
Und letztlich bedeutet dies einen Schritt hin zu demokratischen Institutionen.
V podstatě totiž oznamuje, že se přibližuje k demokratickému institucionálnímu uspořádání.
Selbstbestimmung ist nicht mehr gleichbedeutend mit Isolation, denn das Erreichen der nationalen Unabhängigkeit bedeutet heute lediglich die Rückkehr auf die Weltbühne mit einem neuen Status.
Sebeurčení neznamená izolaci, neboť dosáhnout národní nezávislosti v současnosti neznamená víc než návrat na světovou scénu s novým statutem.
Dieses sich wandelnde Wesen des Schlachtfelds bedeutet im Grunde, dass Krieg als entscheidendes Ereignis in internationalen Konflikten überholt ist.
Tato měnící se povaha bojiště v podstatě znamená, že se válka coby rozhodná událost v mezinárodním konfliktu přežila.
Wir müssen eine Einstellung zu globalen Problemen finden, die einst nicht im Zentrum der europäischen Interessen standen, und herausfinden, was es wirklich bedeutet, ein EU-Partner zu sein.
Musíme promýslet nejen nás postoj k celosvětovým problémům, které byly donedávna pokládány z hlediska evropských zájmů za okrajové, ale i otázku, co doopravdy znamená být partnerem EU.
Sich auf eine solche Herangehensweise einzulassen, bedeutet bei weitem nicht, von den allgemeinen Wirtschaftsgrundsätzen abzurücken.
Přijetí tohoto přístupu ovšem neznamená oprostit se od hlavních směrů ekonomiky.
Das bedeutet, dass wir über den geschlossenen Frage- und Antwortprozess, wie wir ihn aus dem Labor kennen, hinaus gehen müssen und unsere Ideen früher und häufiger als jemals zuvor in die Gesellschaft einbringen.
K tomu je zapotřebí vykročit za hranice uzavřeného procesu otázek a odpovědí, typického pro laboratoře, a aplikovat ideje ve společnosti, a to dřív a častěji než doposud.
Die zunehmende Konzentration des Reichtums - und die signifikante Senkung der Steuern auf diese Vermögen - bedeutet, dass weniger Geld für Investitionen zugunsten des Gemeinwohls wie Bildung und Kinderschutz zur Verfügung steht.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
Für Murray liegt es darin, dass eine Sozialversicherung bedeutet, dass schlechtes Verhalten nicht zur Katastrophe führt - und das muss es, damit die Menschen davon abgehalten werden, sich schlecht zu verhalten.
A Murray zase problematizuje skutečnost, že kvůli existenci sociálního pojištění nevede špatné chování ke katastrofě - a my potřebujeme, aby špatné chování vedlo ke katastrofě, protože se pak lidé přestanou chovat špatně.
Das bedeutet, dass beide Parteien in zunehmendem Maße die Interessen der Reichen vertreten, wobei die Republikaner etwas mehr dazu neigen als die Demokraten.
To znamená, že obě strany čím dál větší měrou brání zájmy bohatých, třebaže republikáni tak činí o něco víc než demokraté.
Und das bedeutet, dass die Finanzinstitute, denen sie gehören, kein Vertrauen in die Liquidität oder Solvenz ihrer potenziellen Kontrahenten setzen können - oder selbst in den Wert ihres eigenen Kapitals.
To znamená, že finanční instituce, které je vlastní, nemohou spolehlivě znát likviditu nebo solventnost potenciálních protistran - ba dokonce ani hodnotu vlastního kapitálu.
Das bedeutet, dass jeder Dollar für den Krieg im Endeffekt geborgt war.
To znamená, že každý dolar na válečné výdaje je fakticky zapotřebí si půjčit.

Suchen Sie vielleicht...?