Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

ausschütten Deutsch

Übersetzungen ausschütten ins Tschechische

Wie sagt man ausschütten auf Tschechisch?

ausschütten Deutsch » Tschechisch

vysypat vylít vylučovat naklánět naklonit

Sätze ausschütten ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich ausschütten nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Vielleicht ist es gut für sie, wenn sie mir ihr Herz ausschütten.
Vypadá to, že za tím vším je něco závažnějšího.
Und ich werde ihr dein Herz ausschütten.
A budu předstírat, že jsem ty.
Ich werde aus dem Fürsten viel Silber ausschütten.
Teď dostanu stříbra, kolik budu chtít.
Du musst deinen Geldsack ausschütten.
Ale prvně nám musíš říct, kde jsou peníze.
Ich muss mein Herz ausschütten.
Jako bych měl potřebu vylévat si srdce.
Wem kann ich mein Herz ausschütten?
Komu to mám říct?
Die Schulter für die Trauernden, die Hand, die man in Verzweiflung ergreift, eine Vase, in die man sein Herz ausschütten kann.
Je to hruď, na které můžeš truchlit, pomocná ruka v čase zoufalství, miska, do které si můžeš vylít srdce.
Schön, dass wir einander das Herz ausschütten konnten.
Bylo mi potěšením si s tebou popovídat.
Ihr könnt mir Euer Herz ausschütten.
Zavolal jste do Mnichova, zachránil před bídou a přijal s otevřenou náručí.
Möge Gott sein Halleluja über euch ausschütten.
Nechť ve vás Pán najde zalíbení, ale ne moc brzy.
Da wir uns gerade das Herz ausschütten - Ich hielt Sie noch nie für einen Wissenschaftler.
Když obnažujeme duše, musím upřímně přiznat, že jsem vás nikdy nepokládal za vědce.
Er musste mal sein Herz ausschütten. Traurige Geschichte.
Chtěl se vypovídat.
Warum muss ich dir mein Herz ausschütten?
Proč se ti mám zpovídat?
Sie können Ihr Herz ausschütten.
Dáte tomu volný průchod.

Nachrichten und Publizistik

Die einfachste Form wachstumsgebundener Anleihen wären langfristige Staatspapiere, die eine regelmäßige, zum BIP des Ausgabelandes proportionale Dividende ausschütten.
Nejjednodušší formou dluhopisů vázaných na růst by byl dlouhodobý státní cenný papír, z něhož by plynula pravidelná dividenda úměrná HDP emitenta.
Stellen Sie sich weiterhin vor, dass die Unternehmen von dieser Gesamtsumme 250 Dollar als Dividenden ausschütten (die Sie reinvestieren, um mehr Aktien zu kaufen) und 450 Dollar einbehalten, um sie innerhalb des Unternehmens zu investieren.
Představme si dále, že z tohoto úhrnu společnosti vyplatí 250 dolarů v dividendách (které reinvestujete nákupem dalších akcií) a zadrží 450 dolarů v ziscích, jež reinvestují do svého podnikání.

Suchen Sie vielleicht...?