Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

aufmüpfig Deutsch

Übersetzungen aufmüpfig ins Tschechische

Wie sagt man aufmüpfig auf Tschechisch?

aufmüpfig Deutsch » Tschechisch

vzpurně vyzývavě buřičský

Sätze aufmüpfig ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich aufmüpfig nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Übermütig, aufmüpfig und immer schnell dabei.
Hrdí a neústupní a do všeho jsme se vrhali po hlavě.
Seien Sie aufmüpfig, dann wird man Sie nicht unterkriegen.
Co vás nezabije, to vás posílí.
So eine Position hält man nicht lange, wenn man aufmüpfig wird.
Neudržíš si tenhle flek dlouho, pokud budeš lidem šlapat na kuří oka.
Und Sie sind aufmüpfig.
A vy si koledujete o porušení kázně!
Wäre es aufmüpfig, wenn ich Sie daran erinnere, dass ich Sie nach diesem Abenteuer vielleicht nicht mehr zusammenflicken kann?
Koleduju si o porušení kázně, když kapitánovi říkám, že tohle smrdí a děje se s ním něco, co možná nikdy nebudu moct dát do pořádku? Jo.
Bist du blind, Rock? - Wirst du aufmüpfig?
Co to na zkoušíte?
Auch noch aufmüpfig? Ich brech dir den Hals.
Když nezlomím tvýho ducha, určitě ti aspoň zlomím záda.
Werdet ihr etwa aufmüpfig?
Cítím tu nějaký rozkol?
Mir widersprechen, dann aufmüpfig sein, und jetzt das! Du hast deine Lektionen vergessen.
Nejdřív odmlouváš, děláš chytrou a teď tohle!
Mir widersprechen, dann aufmüpfig sein, und jetzt das!
Nejdřív odmlouváš, děláš chytrou a teď tohle!
Nach einem Tag im Gefängnis sind Sie aufmüpfig und schimpfen darüber, dass Sie schon 2 Wochen hier seien.
Jeden den v cele a říkáte, že vám to připadá jako dva týdny. -Rozumíte?
Wenn du schon aufmüpfig sein willst, dann richtig. Werd nicht weich, wenn es um Getränke geht.
jen, že když na něco seru, tak pořádně.
Für jemanden, der gefesselt ist, bist du ganz schön aufmüpfig.
Na to, že jsi spoutaná, si dost troufáš.
Wäre es aufmüpfig, wenn ich fragen würde, was daran so notwendig ist?
Je to nekázeň, když se zeptám, co je ta nezbytnost?

Suchen Sie vielleicht...?