Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

angeschlagene Deutsch

Sätze angeschlagene ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich angeschlagene nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Du und Ich hatten eine angeschlagene Beziehung. doch ich habe immer geglaubt, dass du eine gute Seele hast, und das du einen Weg finden wirst alles falsche zu richten was du begangen hast.
My dva máme společnou minulost plnou napětí. ale tvrdohlavě věřím, že máš dobrou duši a tomu, že najdeš cestu jak dosáhnout odpuštění u všech, kterým jsi ublížil.
Eine angeschlagene Tasse reparieren.
Slepuju rozbitej hrneček.
Arme, angeschlagene Debra -- sie ist hier um sich anzusehen was von dem Monster geblieben ist, spuckt auf seine Leiche, betrauert ihn.
Drahá, zlomená Debra. Z její tváře lze vyčíst, co v to monstrum zanechalo. zůstane v navždy.
Außer einem. Dieser traurige, angeschlagene Thraker hielt sich gegen vier in der Arena.
Tenhle mizerný špinávý Thrák stál proti čtyřem v aréně.
Dieser traurige, angeschlagene Thraker stand vieren gegenüber.
Tenhle mizerný špinávý Thrák stál proti čtyřem v aréně.
Diese Besessenheit kann nicht gut sein für Ihre angeschlagene Gesundheit.
Tahle vaše obsese, to nemůže být nic dobrého pro vaše tak křehké zdraví.
Angeschlagene, fehlgeleitete Stadt ersinnt Gründe für eine Feier, was nur zu noch mehr Blutvergießen führt.
Mluví k vám starosta Maddox. Mnoho vašich rodičů volalo s obavou z nadcházejícího karnevalu Lakewoodských dnů.

Nachrichten und Publizistik

Diese Untersuchungen blockieren die Exporte der betroffenen Firmen und kosten den russischen Unternehmen 1,3 Milliarden Dollar pro Jahr - ein riesiger Verlust für eine ohnehin angeschlagene Wirtschaft wie die russische.
Tato zkoumání, jejichž smyslem je blokovat export firem, které EU na mušce, stojí ruské podniky 1,3 miliardy amerických dolarů ročně v ušlém vývozu - což je obrovská ztráta, která škodí nejen ekonomice, ale celému Rusku.
Doch der von Murdoch angeschlagene Ton deutet darauf hin, dass es schwierig werden wird, eine Einigung im Hinblick auf nachhaltiges und inklusives Wachstum zu erreichen.
Murdochův tón však naznačuje, že konsensus v otázce trvale udržitelného a začleňujícího růstu bude těžko dosažitelný.
Sie hat den Respekt ihrer EU-Partner erlangt und es geschafft, die angeschlagene Beziehung zu den Vereinigten Staaten zu reparieren.
Získala si respekt svých partnerů v EU a zdařilo se urovnat otřesené vztahy se Spojenými státy.
Zentraler Punkt der Debatte ist, ob es zu einer Erhöhung der Verbrauchssteuer kommen soll, um das stark angeschlagene Sozialversicherungssystem des Landes erhalten zu können.
Debata se točí kolem toho, zda zvýšit spotřební daň, aby se zachovala japonská silně přetížená soustava sociálního zabezpečení.
Unterstützt durch die hohen weltweiten Energiepreise konnte er die ausstehenden Löhne und Renten zahlen, die Jelzins finanziell angeschlagene Regierung den Bergarbeitern, Bahnarbeitern und Lehrern immer noch schuldete.
Na vlně vysokých světových cen energií dokázal vyplatit dlužné mzdy a penze, jež finančně vyčerpaná Jelcinova vláda dlužila horníkům, železničářům a učitelům.
Im Vergleich zur angewandten Forschung und Entwicklung ist Grundlagenforschung billig. Und genau dies ist eine solide, wenngleich angeschlagene, russische Tradition, auf die gebaut werden kann.
Ve srovnání s aplikovaným výzkumem a rozvojem je základní výzkum levný, a stále platí, že i přes velké škody, jež byly napáchány, solidní ruská tradice byla zachována a je na možné dál stavět.
Ein Krieg gegen den Irak wird auf jeden Fall eine spaltende Wirkung haben und die ohnehin schon angeschlagene Einheit des Königreichs weiter schwächen.
Válka proti Iráku bude v každém případě rozdělovat názory a oslabovat tak tenkou soudržnost království.
Das Bombardement Serbiens durch die NATO im Jahr 1999 hinterließ eine schwer angeschlagene Wirtschaft mit folgenschweren Auswirkungen auf die Nachbarländer.
Bombardování Srbska jednotkami NATO v roce 1999 těžce poškodilo jeho ekonomiku, což mělo vážné dopady i na sousední země.
Langfristig allerdings werden wir eine umfassendere Frage beantworten müssen, die sich durch die verschiedenen Schuldenkrisen in der Eurozone ergibt: Ist der soziale Nutzen billiger Finanzierungen die Tage der Abrechnung für angeschlagene Schuldner wert?
V dlouhodobém výhledu však budeme muset najít odpověď na širší otázku, kterou různé dluhové krize v eurozóně vyvolaly: Stojí společenská hodnota zlevněných financí za pozdější utrpení sužovaných dlužníků?
Das ist die Zukunft, die der Rentenmarkt für Amerika sieht: eine schlaffe und angeschlagene Wirtschaft, wenn nicht für die kommende Generation, dann doch für ihren größten Teil.
Právě takovou budoucnost trh s dluhopisy v Americe předvídá: nevytíženou ekonomiku v propadu přinejmenším po většinu příští generace.
Die Reaktion des IWF auf seinen neuen Auftrag der Bewertung der weltweiten Ungleichgewichte wird daher ein Test für seine angeschlagene politische Legitimität sein.
Reakce MMF na jeho nové poslání spočívající v posuzování globálních odchylek od rovnováhy bude tudíž zkouškou jeho pošramocené politické legitimity.
Das Letzte, was die angeschlagene Weltwirtschaft derzeit braucht, ist eine weitere Runde hoher Ölpreise.
Poslední, co teď křehká globální ekonomika potřebuje, je další kolo rekordně vysokých cen ropy.
Beispielsweise würde ein russischer Angriff auf Mariupol, den zweitgrößten Hafen der Ostukraine, der etwa ein Drittel der Exporte des Landes umschlägt, die bereits angeschlagene Wirtschaft komplett zerstören.
Například ruský útok na Mariupol, druhý největší přístav na východě Ukrajiny (přes který proudí zhruba třetina exportu země), by zničil ekonomiku, která se již tak potápí.

Suchen Sie vielleicht...?