Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

absorbiert Deutsch

Übersetzungen absorbiert ins Tschechische

Wie sagt man absorbiert auf Tschechisch?

absorbiert Deutsch » Tschechisch

absorbováný absorbován absorbovaný

Sätze absorbiert ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich absorbiert nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Völlig absorbiert diesmal.
Tentokrát úplné vstřebání.
Jedes Tier wurde in weniger als zwölf Minuten vollständig absorbiert.
Za pouhyých 12 minut to vstřebalo všechna zvířata na jedno.
Keine Bewegung. Offenbar hat es den alten Mann komplett absorbiert.
Muselo to toho člověka úplně sežrat.
Auf den Boden so aufschlagen, dass er die Energie absorbiert.
Musíš takto uhodit do podlahy, a tím se absorbuje energie.
Sie werden absorbiert.
Budete pohlceni.
Sie werden absorbiert.
Budete pohlceni.
Er wurde absorbiert.
Teď ne. Byl pohlcen.
Er wurde absorbiert.
Byl pohlcen.
Absorbiert?
Pohlcen?
Der Körper absorbiert seine Feinde.
Tělo pohlcuje své nepřátele.
Viele wurden getötet, noch mehr absorbiert.
Mnoho zahynulo, ještě víc jich bylo pohlceno.
Sie wurden absorbiert.
Byli pohlceni.
Ein temporärer Effekt, wenn die Flüssigkeit absorbiert wird.
Dočasný efekt, když se kapalina absorbuje.
Sie wussten nicht, dass dieser Planet humanoide Energie absorbiert.
Nevěděli, že planeta odsává lidskou energii.

Nachrichten und Publizistik

Einigen Schätzungen zufolge könnten weltweit angesichts der zusätzlichen Nachfrage nach Währungsreserven jährlich Zuweisungen in Höhe von 200-300 Milliarden USD oder sogar mehr absorbiert werden.
Několik odhadů ukazuje, že vzhledem ke zvýšené poptávce po rezervách by svět dokázal zužitkovat roční alokace ve výši 200-300 miliard dolarů či snad i vyšší.
Lehren über den Staat, die Regierungsführung und die Demokratie, die zu lernen der Westen Jahrhunderte brauchte, werden mit außergewöhnlicher Geschwindigkeit absorbiert.
Neobyčejnou rychlostí tu probíhají lekce o vládnutí, správě státu a demokracii, jež si Západ osvojoval stovky let.
Es wird anerkannt, dass die Häuserblase absorbiert werden muss, aber es fehlt der Mumm, zuzugeben, dass dies ein Jahre langes langsames Wachstum beim Verbrauch bedeutet.
Všeobecně se uznává, že kolaps realitní bubliny se musí vstřebat, avšak nikdo nemá žaludek přiznat, že to bude znamenat několik let pomalého růstu spotřeby.
Deutschland ist demgegenüber, noch vor Japan, das Land, das diese Schockwellen hauptsächlich absorbiert hat.
Německo, Japonsko a další země šokové vlny pohltily a utlumily.
Ein Teil des Sonnenlichts wird von der Erde absorbiert, ein anderer Teil wird reflektiert.
Část slunečního světla dopadajícího na zeměkouli je pohlcena a část odražena zpět.

Suchen Sie vielleicht...?