Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

abgehakt Deutsch

Sätze abgehakt ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich abgehakt nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Punkt Eins ist abgehakt.
První podmínka je splněna.
Ja, sie sind alle abgehakt.
Ano, počítali jsme je všechny.
Surfen abgehakt?
Ty surfováním žiješ?
Ja, problematische Punkte werden am besten im Titel abgehakt.
Ano, obtížného tématu je lepší zbyvit se rovnou v názvu.
Hast du ihn abgehakt, Louise?
Odškrtla jsi ho, Louise?
Merv ist abgehakt. Gut.
tomu nemůžu uvěřit!
Sie sind Poesie, geschrieben, um das Konzept des göttlichen Gerichts zu zeigen, nicht, um wie eine Wäscheliste abgehakt zu werden.
Je to poezie, která vysvětluje podstatu Božího soudu, která se nemá odškrtávat jako nějaký seznam.
Der Junge war schon abgehakt, als man seinen Marschbefehl ausstellte.
Ten kluk si o to říkal, sotva ho sem poslali.
Abgehakt.
Myslel jsem, že je to vyřešené.
Das Thema hab ich abgehakt.
Věř mi, že to máme promyšlený.
Ich habe diese Möglichkeit noch nicht abgehakt.
A tuto možnost nevylučuju.
Damit war der Fall Rocky abgehakt, aber keine zwei Wochen später. erzählte Stuart von einer Mösennuss, die er unbedingt knacken wollte.
Nikdy víc sme o Larrym neslyšeli, ale ani ne za dva týdny nám Stuart pověděl o buchtičce, do které se chtěl zakousnout.
OK. Das hätten wir abgehakt.
Fajn, to jsme si vyjasnili.
Ich dachte, das wäre abgehakt?
Myslela jsem, že tohle je za náma.

Nachrichten und Publizistik

Weder wurde er von seiner Regierung abberufen, noch forderte die Regierung Blair seine Abberufung. In der Öffentlichkeit wurde die Angelegenheit als ein Skandal mehr abgehakt.
Hrůzu ovšem nenahání ani tak jeho vulgární poznámka, jako spíš reakce: jeho vláda jej neodvolala, odvolání nežádala ani vláda Tonyho Blaira, veřejnost věc vzala jako jeden z dalších běžných skandálků.

Suchen Sie vielleicht...?